Изменить размер шрифта - +
От надменного взгляда ее зеленых глаз Ирцарио продирала сладкая дрожь.

— Дорогая, ты же не хочешь, чтобы я тебе голову снес? — сказал он, поневоле улыбаясь.

— Ничего иного я от тебя и не жду, — отозвалась девушка. — Палач.

— Не надо сгущать краски, — поморщился Ирцарио. — Вам никто не мешает взять оружие и дать бой. Но вы предпочитаете, чтобы вас казнили. Эй, Фенир, что там?

— Сука все уничтожила! — раздался из рубки стон стрелка. — Все! Она отформатировала все носители, даже программ навигации не осталось.

— Скверно, — сказал Ирцарио. — Но ладно, двадцать узоргов — тоже неплохой улов.

 

* * *

С момента захвата корабля прошло четыре часа. Ирцарио едва стоял на ногах от усталости. Темно-синяя форма Гинопоса напиталась кровью узоргов. Не лучше выглядел и Фенир. Хотя узорги и были чужды военному делу, тайны они хранить умели. В свою очередь гинопосцы знали тот порог боли, за которым не существовало тайн. Четыре часа жесточайших во Вселенной пыток дали плоды. Ирцарио вызывал Аргеноя лично.

На экране появился мужчина лет сорока, с длинными черными волосами. Его лицо, как всегда, было сосредоточенным.

— Говори быстро, — велел он.

— Захвачен корабль с узоргами, — сообщил Ирцарио. — Двадцать человек.

Лицо едва заметно дернулось.

— Это шутка? — спросил Аргеной.

— Они пытались уйти в межгаллактическое пространство. Координаты Ковчега успели стереть, но мы узнали кое-что интересное.

Ирцарио выдержал паузу. Аргеной вздохнул:

— Ирцарио, как ты понимаешь фразу «говори быстро»? — спросил он. — Что вам удалось узнать, ну?

— Где искать Хирта, — скороговоркой сказал Ирцарио. — Планета Иргил. Мы сможем быть там через двадцать четыре стандартных часа. С вашего позволения мы бы хотели взять Хирта.

Аргеной думал. Информация явно понравилась ему.

— Иргил нас не очень-то жалует, — пробормотал он. — Да, крупномасштабную операцию лучше не затевать. Сделайте все сами — быстро, чисто и без лишних жертв. Если Ланс опять начнет трезвонить мне со своим нытьем, я тебя уничтожу. Все понял?

— Так точно, — кивнул Ирцарио. — Как поступим с пленными?

— Двадцать штук?

— Да.

— Я распоряжусь, чтобы их забрали. Отправь свои координаты, корабль прилетит в три «скачка». Конец связи.

Экран погас. Ирцарио перевел сверкающий взгляд на Фенира.

— Ну вот, видишь? «Торчим тут без толку!»

— Двадцать штук? — переспросил Фенир.

— Да ладно тебе, — отмахнулся Ирцарио. — Кому какое дело.

— Ты ведь ее даже не пытал. А она явно знает больше остальных.

— Ни черта она не знает.

— Это она тебе сказала?

— Слушай, заткнись, а? — сжал кулаки Ирцарио. — Я пока еще старше тебя по званию. Так что делай, как я говорю. Двадцать узоргов.

Фенир пожал плечами. Он слишком устал, чтобы спорить с Ирцарио. Девушка с темными волосами сидела в каюте Ирцарио, накрепко связанная, с кляпом во рту.

 

Глава 1

 

— Эй, начальник, мы тут уже два часа сидим! — крикнул Мазур, постучав по решетке кулаком.

Дежурный поднял взгляд от экрана компьютера, посмотрел на нарушителя спокойствия и вернулся к своим делам.

Быстрый переход