Изменить размер шрифта - +

Рик пристально взглянул на нее.

— Не сомневаюсь. Но это моя работа.

— Вы слишком много работаете. Почему бы вам не воспользоваться моей помощью? Ведь, вы тратите на меня уйму времени.

— Моника, вы приехали отдохнуть. Вот и отдыхайте. А работать будете потом.

— Когда потом?

— Когда вернетесь в Италию.

Она нахмурилась. Странно, что он завел этот разговор.

— Ведь вы, если не ошибаюсь, будете работать во Флоренции? — небрежным тоном полуспросил Рик, но его глаза пристально следили за ней. — Или предпочтете работать в одном из филиалов? В Париже или Риме?

Моника с недоумением смотрела ему в глаза. Он что, шутит? Наверное, она его не совсем правильно поняла. В семье Террачини женщины не работают. Женщины выходят замуж и рожают детей. На то они и женщины. Да разве ей позволят работать?

Снова зазвонил телефон.

Рик буркнул что-то себе под нос — это слово Моника никогда не слышала — и потянулся к трубке, но передумал.

— Оставят сообщение на автоответчике.

— А вдруг это важно? — возразила Моника, мучаясь угрызениями совести. — Работа есть работа.

Рик хохотнул.

— Моника, а вы точно родственница Артура?

— Извините?

— Не обращайте внимания. Просто неудачная шутка. — И Рик схватил трубку, послушал и через пару секунд положил на базу.

— Что-то срочное? — спросила Моника, не спуская с него глаз.

— Приехал один из наших менеджеров по сбыту. — Он поднял руки кверху. — Даю слово, это ненадолго. Подождете?

— Базара нет! — Моника слышала, как Рик употребил это выражение в разговоре с Артуро.

Уголки его рта дрогнули в улыбке.

— Моника, будьте поаккуратнее в выражениях. Может, вы подождете меня в кабинете у дяди или пройдете на кухню выпить чашечку кофе?

Моника предпочла бы остаться в кабинете у Рика, но, понимая, что ее присутствие во время делового разговора неуместно, с неохотой встала.

— Пожалуй, я зайду к дяде Бруно. Я с ним еще не виделась.

— Моника, извините, что так вышло.

— Не волнуйтесь! Я понимаю. — Она остановилась в дверях и улыбнулась. — Это же ваша работа.

— Я постараюсь решить вопрос как можно быстрее. Это срочно. Дело в том, что вместо наших вин он собирается взять на реализацию фуру вин Мондави.

— Да вы что! — возмутилась Моника. — Наш виноград намного лучше! Разве можно сравнить наши вина с…

Рик кашлянул и кивнул на дверь, заметив за спиной Моники Стэнли Картера.

— Привет, Стэнли! Рад тебя видеть.

Моника обернулась. Среднего роста, постарше Рика, лысоватый, с черными усиками и черными юркими глазками.

— Привет, Ричард! Хорошо, что я тебя застал. Он пожал Рику руку и с любопытством взглянул на Монику. — А ты, никак, собрался в отпуск?

Рик оглядел свои джинсы и красную тенниску.

— Да нет. Просто сегодня сопровождаю нашу гостью. — Он кивнул в сторону Моники. — Познакомься. Моника Луццато, племянница Микеле. А это наш оптовик, Стэнли Картер.

Моника протянула руку, и Рик заметил, как Стэнли удивленно вскинул бровь от ее крепкого рукопожатия.

— Приятно познакомиться, мистер Картер.

— Взаимно. Можно просто Стэнли. Значит, вы приехали из Италии?

— Да. Прямо из Тосканы. Мы выращиваем лучший виноград во всей Италии.

Стэнли посмотрел на Монику с таким снисходительным видом, что ей захотелось расцарапать ему физиономию.

Быстрый переход