|
Все хотят от него денег, даже эта девочка! Он сел напротив нее и нервно сплел пальцы. Его вопрос прозвучал резче, чем он хотел:
— Я нужен тебе для того, чтобы покупать все, что ты захочешь?
У Аннели был удивленный, растерянный взгляд.
— Просто я уже не могу представить себе жизни без вас, — пролепетала она, и Дилан не нашел, что сказать.
На следующий день он отправился на встречу с мсье Жальбером, убедив Аннели остаться в отеле.
Ему нравилась клиника: все белое и строгое, но без ощущения безжизненности и холода. В широкие окна лился неяркий зимний свет; на столе в кабинете доктора Жальбера стояли живые цветы.
Но сам он не выглядел радостным, и Дилан сразу подумал, что услышит плохие новости.
— Операция бесполезна? Она не будет видеть?
— Я бы так не сказал. На мой взгляд, шансы вашей супруги весьма велики. Вы очень вовремя привезли ее к нам. Однако есть один момент, затрудняющий дело. Скажите, мистер Макдафф, вам известно о том, что ваша жена беременна?
Дилана словно ударили по голове. Ребенок?! Он не мог в это поверить. Нелл не говорила, что у нее был муж или что она кого-то потеряла при взрыве.
— Нет, — в замешательстве произнес он, — она мне не говорила. А вам… сказала?
— Ей пришлось отвечать на множество вопросов, в том числе и на этот.
— И давно она… в положении?
— Два месяца. Суть в том, что когда она будет рожать, результаты операции могут пойти насмарку. Точно также сейчас есть вероятность того, что наркоз и последующее состояние вашей жены повредят ребенку. Я бы советовал вам обзавестись потомством года через три, не раньше. Конечно, прерывание беременности запрещено, но в данном случае имеются все показания для этого, и мы без труда получим разрешение. Разумеется, при вашем согласии и согласии вашей жены.
— А нельзя подождать с операцией до тех пор, пока ребенок родится? — спросил Дилан, все еще не придя в себя после услышанного.
— Тогда, боюсь, будет слишком поздно.
— Она уже знает об этом?
— Нет, я ей ничего не говорил. Я думал, вы обсудите это вместе, — сказал доктор Жальбер.
— Проводите меня к ней, — попросил Дилан.
Облаченная в белую больничную сорочку, Нелл выглядела хуже, чем прежде; она казалась давно и тяжело больной. Издали ее лицо смотрелось бледной маской, маской без глаз, усыпанной веснушками, словно золотыми блестками, и обрамленной медными волосами.
— Здравствуйте, Нелл. Это я, — сказал Дилан, присаживаясь на стул. — Я хочу знать, как вы себя чувствуете?
— Благодарю вас, хорошо. Меня, осматривали врачи, но они ничего мне не сказали.
— Потому что вы тоже сказали им не все. Вернее, не сказали мне.
Уловив его тон, Нелл занервничала. Ее руки — отнюдь не нежные ручки леди! — беспомощно теребили одеяло.
— О чем вы?
— О вашем ребенке.
Нелл поняла, что он глубоко оскорблен, потому что думает, будто она утаила это из корыстных соображений.
Ее лицо налилось краской, и она взволнованно проговорила:
— Мистер Макдафф, поверьте, я вступила в этот брак только для того, чтобы вы не платили за операцию! Клянусь, я не думала ни о чем другом! Я не сказала вам о ребенке, потому что вы не имеете к этому отношения. Ведь мы все равно разведемся!
— При этом ваш ребенок получит мою фамилию.
— Пожалуйста, простите меня! Если б я знала! Вы столько для меня сделали, а я вас подвела. Вы мне не верите?
Хотя в ее дрожащем голосе были боль, стыд, испуг и… удивительная искренность, Дилан ответил:
— Когда речь идет о положении и богатстве, мне трудно верить кому бы то ни было. |