“Запорожский казачий костюм начала середины XVII”
Шаменков С. “Польский костюм XVII”
Тоїчкін Д. В. “Козацька шабля XVII-XVIII ст. Історико-зброєзнавче дослідження”
Ковальчук Я. “Свята на Україні у звичаях та забобонах”
Лебедева Н.И. “Народный быт в верховьях Десны и в верховьях Оки. ч.1. Народный костюм, прядение и ткачество”
Мацюк О. “Замки і фортеці Західної України”
Ніколаєва Т.А. “Iсторiя українського костюма”
Дундулене П. "Язычество в Литве"
Квасневич В. "Польские сабли"
Пенской В. "Великая огнестрельная революция"
Пенской В. "Центурионы Ивана Грозного"
Курбатов О. "Военная история Смуты"
О.Ю. Куц “Донское казачество времени Азовской эпопеи и 40-х гг. XVII в.: политическая и военная история”
Рудченко И. “Чумацкия народные песни”
Сергійчук В. “Армія Богдана Хмельницького”
Сікора Р. “З історії польських крилатих гусарів”
Стороженко I.С. “Богдан Хмельницкий та його вiйсько”
Круликевич Т. “История холодного оружия. Корды, кинжалы, ножи, штыки”
Баран О. “Козаки на імператорській службі в роках 1635—1636”
“Муравский шлях-97” (материалы этнографической экспедиции)
Букатевич Н. “Чумацтво на Україні”
[1] Под этим именем известен во Франции Карл Великий
[2] Фальтрок - тип мужского колета; лёгкая верхняя одежда, состоящая из прилегающего лифа и юбки в складку.
[3] Хашашины - истинное имя столь популярных нынче ассасинов. Произошло из-за традиций гашишекурения, широко распространенных в Ордене Старца-С-Горы.
[4] Орден Дракона (Орден св. Георгия) - рыцарский орден, в котором состоял отец многажды оболганного господаря Влада III Басараба. От чего, валашский князь столь знаменитое ныне прозвище и получил. В описываемые времена пытливые историки Драконам приписывают упадок и запустение. Но мы-то правду знаем!
[5] Гарбуз – тыква (язык, что звучал тогда в Диком Поле, Слобожанщине и прочих малороссийских землях, звался руськой мовой. В дальнейшем - р.м.)
[6] Ольстра – седельная пистолетная кобура
[7] Вязание колодки – когда парень с девушкой хитрым способом сноп сена совместно вязали, то всем окружающим понятно было – к свадьбе дело пошло. Ибо - помолвка
[8] Чечуга - она же «армянка», тип сабли, восточного происхождения, отличается своеобразной формой навершия и клинка.
[9] Бегущий волчонок – герб города Пассау, славившегося производством «белого оружия». От «волчонка», кстати, ведет свою родословную «маймуна» - обезьяна, которой клеймили свои клинки дагестанские мастера.
[10] Посполитые – крестьяне Левобережной Украины и Слобожанщины в период с 17-го по 18 века
[11] Муляка – ил (р.м)
[12] Бурса – духовная семинария. Бурсаки, соответственно, семинаристы.
[13] Вертеп – кукольный театр. Представления чаще всего давали бурсаки, отчего и основные сюжеты были околобиблейскими. |