Изменить размер шрифта - +
  Ее
голос приятной дрожью щекотал нервы.
     Сэм побаивался ее. Но, будучи Сэмом Ридом, устремился  именно  в  эту
западню. Он привык встречать опасность лицом к  лицу,  и  если  невозможно
изгнать из мыслей это бархатное создание, лучше попытаться пресытиться ею.
Он собирался пресытиться ею как можно скорее.
     Розата задумчиво тронула одну струну лиры. Она сказала:
     - Я слышала сегодня утором кое-что интересное.  Джим  Шеффилд  больше
вас не любит. Это правда, Сэм?
     Сэм бесстрастно сказал:
     - Я задал вам вопрос.
     - Я тоже.
     - Хорошо. Это правда. Я оставлю вам в завещании годовой  доход,  если
Джим доберется до меня первым. Это вас беспокоило?
     Она вспыхнула и  так  дернула  струну,  что  та  исчезла  в  яростной
вибрации.
     - Я отшлепаю вас, Сэм Рид. Вы знаете, я и сама могу зарабатывать.
     Он вздохнул. Могла, и это делало особенно трудным спор с ней.  Розата
была популярной певицей. Если она придет к нему, то не из-за денег. И  это
тоже делало ее опасной для его душевного спокойствия.
     Медленная  музыка,  соответствовавшая  медленным  поворотам  комнаты.
прекратилась. Мелодичный удар прозвенел в  воздухе,  все  цветные  облачка
зашевелились. Розата встала, прижав к бедру узкую высокую лиру.
     - Это меня, - сказала она. - Я  подумаю,  Сэм.  Дайте  мне  несколько
дней. Вам может быть очень плохо со мной.
     - Я знаю, что мне  будет  плохо  с  вами.  Идите  пойте  свою  песню.
Увидимся после карнавала, но не из-за ответа. Я знаю ответ. Вы придете.
     Она рассмеялась и отошла от него, на ходу трогая  струны  и  напевая.
Сэм видел, как вслед оборачивались восхищенные лица.
     Прежде чем ее песня  кончилась,  он  встал  и  вышел  из  вращающейся
комнаты,  слыша  за  собой  бархатный  голос,  певший   жалобу   сказочной
Женевьевы. Ни одной фальшивой  ноты.  Она  блестяще  преодолевала  трудные
бемоли, которые придавали старой, старой песне ее минорную плаксивость.
     - О Женевьева, милая Женевьева, дни приходят, дни уходят... - плакала
Розата, глядя на уходящего Сэма. Кончив петь, она  быстро  прошла  в  свою
туалетную комнату и набрала на коммутаторе код Шеффилда.
     - Слушай, Джим, - быстро заговорила она,  когда  его  смуглое  хмурое
лицо появилось на экране. - Я только что разговаривала с Сэмом, и...
     Если бы Сэм слышал это, он, вероятно, тут  же  убил  бы  ее.  Но  он,
разумеется,  не  слышал.  В  момент  этого  разговора  он  столкнулся   со
случайностью, которая стала поворотным пунктом его жизни.
     Этой случайностью была другая  женщина  в  голубом.  Прогуливаясь  по
движущемуся пути, и набросила угол своего тонкого, как  паутинка,  платья,
на голову, как вуаль. Глаз Сэма уловил движение и цвет, и  он  остановился
так внезапно, что с обеих сторон люди столкнулись с ним, и один повернулся
к нему с ворчанием, готовый затеять ссору.
Быстрый переход