Организованные колонны людей двигались к причалившим к берегу самоходным баржам, готовым принять их.
— Местонахождение заговорщиков до сих пор неизвестно. Наша авиация продолжает поиск.
Радарные установки посылали сигналы в бездонные джунгли. Отраженные сигналы обрабатывались и поступали в компьютер.
— Сорок семь часов. В вашем распоряжении осталось сорок семь часов. Колония Плимут, посадите свои самолеты. Мы располагаем атомным оружием и не побоимся им воспользоваться…
Время…
— В вашем распоряжении — сорок шесть часов…
Страх охватил все Купола. Люди толпились на движущихся тротуарах, собирались на перекрестках под большими телеэкранами. Захария Харкер сказал Кедре:
— Слова «городская жизнь» — это не просто образ. Если сравнить тротуары с кровеносными сосудами, то большие скопления людей — это все равно, что сгустки крови, которые могут вызвать закупоривание сосудов и привести к смерти.
— Захария, — тихо проговорила Кедра.
Он взял ее за руку.
— Я не знаю. Дорогая, я не знаю. Я стараюсь что-то придумать. У нас есть еще сорок пять часов.
— В вашем распоряжении сорок четыре часа.
— Еще один атаковавший Колонию самолет сбит. С помощью гравитационных лучей он посажен на расстоянии тридцати миль от форта. Атомного взрыва не последовало. Самолет управлялся по радио. Сигналы управления поступали с передатчика, перемещающегося в южном секторе моря.
Хейл посмотрел на Вычислителя.
— Происходит выравнивание уровней, — сказал Бен Крауелл, набивая трубку.
— Тебе легко говорить. Ты знаешь все ответы. Я — нет.
— По-настоящему опасно только то, о чем ты не догадываешься. Ты можешь видеть перед собой несколько маленьких, безобидных растений и не догадываться, что одно из них — «подземный дед» с корнем двадцать футов в глубину, который пока дожидается своего часа. А сейчас… — он мельком глянул на диктора на ближайшем экране. — Ты ведь не можешь сказать, что я вмешивался?
— Не могу. Но при угрозе атомной войны тебе полагалось бы выглядеть немного более взволнованным. Атомное оружие было запрещено даже у Свободных Компаньонов.
— Осталось сорок три часа, — раздалось с экрана.
— Осталось двадцать четыре часа.
— Осталось двадцать часов.
— Осталось шестнадцать часов.
— Говорит Сэм Рид. Мерзавцы обнаружены!
На экране появились джунгли, показанные высоко сверху — роскошные, ярко-зеленые, пышущие жизнью. Ничего более. После этого началась бомбардировка, кислотная, лучевая, огненная атака… Ярость человека — против ярости Венеры.
Зеленые джунгли почернели. Они корчились в муках. Они бились гигантскими канатами извивающихся и визжащих лиан. Туча разорванной в клочья плоти поднималась над эпицентром неистового удара. Взвилась колонноподобная шея тиранозавра, широко раскрылась красная пасть. Шипение гигантского ящера переросло в пронзительный свист, перекрывший рев и грохот обрушивающегося сверху металла.
— Сдавайтесь! Мы разрушим Купола! Мы используем атомное… Остановите атаку…
Теперь там, где только что были джунгли, вскипала черная пустая земля.
Почва крошилась и плавилась. Она текла наподобие лавы. Раскаленное озеро становилось все больше. Ударили пневмобрандспойты, разгоняя озеро по сторонам. И из обнажающихся, бурлящих глубин что-то поднялось. Расплавленный грунт схлынул, на экранах показалась серая сферическая поверхность. |