Ничего такого, чтобы делать заговорщицкое лицо и понижать голос. Впрочем, все это было смешно с точки зрения штатного эксперта АН Б, а не обывателя. Скучающим налогоплательщикам хотелось «жареного», «соленого», «клубнички», «чернухи»… да чего угодно, лишь бы не скучать.
Дана в мыслях пожалела и обывателей. Им не легче, чем охранникам. Ведь, если вдуматься, из чего состоит их жизнь? Из вялотекущей работы, искусственных гамбургеров, сериалов с шутками ниже пояса, надуманных сенсаций в Сети, обсуждения идеологических штампов вроде «политкорректности» или «американского пути» и бесконечных судебных тяжб по любому поводу. Обыватели варятся на очень медленном огне, правда, с хорошими специями и в золотом котелке. Варятся и перевариваются. Мало о ком из них останется хоть какое-то воспоминание в памяти потомков. Они - единая стандартизованная масса. Образцовая нация усредненного счастья.
«Скучная сытость», так сказал о жизни девяти десятых населения Штатов один журналист. Дана про себя называла это иначе: «ожиревшее благополучие». По сути, то же самое, но чуточку точнее.
- Я думаю, могла случиться авария, - подсказала Дана.
- В Вашингтоне? - Регистраторша покачала головой. - У нас отличные системы дорожной безопасности. Аварии с человеческими жертвами случаются крайне редко. Возраст вашего… друга… соответствует?
- Чему? - не сразу поняла Дана. - Ах, вы об этом! Да. Ему пятьдесят, он белый, высокий, с небогатой шевелюрой.
- И его зовут… - Лора подняла выжидательный взгляд.
- Питер Фоули.
- За последние семь суток к нам поступили двенадцать пациентов интересующих вас… хм… кондиций. Из них четверо с бытовыми травмами, один с отравлением, а остальные с сердечными приступами. К сожалению… - Толстушка-регистратор колыхнула третьим подбородком. - Только один вариант.
- Я не понимаю, что значит «вариант»? - удивилась Дана.
- Возможно, случай по вашей линии. - Лора подалась вперед и почти перешла на шепот. - Белый мужчина с травмой головы поступил десятого, без документов, смарта и, обратите внимание, с чистым «ай-ди» чипом!
- Это нереально, - фыркнула мисс Гершвин.
- Можете не верить. - Лора не обиделась. Видимо, то, что ей удалось удивить эксперта АНБ, компенсировало все обиды. - Мы отправили информацию в ФБР, они пообещали прислать агентов, но так никого и не прислали. Уж не знаю, откуда у них столько дел, что им даже приехать некогда, но прошло трое суток, а их все нет! На что, спрашивается, идут налоги? На содержание этих ленивцев?
- Интересно. - Дана задумалась. - Возраст пациента… как вы говорите, соответствует?
- Да, хотя я могу судить только по записям врачей «неотложки». Его голова и половина лица сейчас под повязкой.
- И никаких «ай-ди».
- Абсолютно! Я никогда не слышала, чтобы у людей выходили из строя чипы соцстрахования. Может быть, у него вовсе нет чипа? Может, это шпион?!
- Лора, я уверена, что этот человек просто попал в беду. Чипы легко выходят из строя после сильного удара током.
- Да? В истории болезни не сказано, что его било током. Черепно-мозговая травма, осколки стекла, резаные раны на лице… насчет тока ничего.
- Где я могу его найти?
- Палата семнадцать-тридцать, четвертый этаж, правое крыло. |