— Что это за слухи насчет тебя и мужа Бетти Боумэн?
— Муж Бетти Боумэн покушался на жизнь офицера Федерального бюро расследований. Поэтому я убил его.
— Как безупречно твое объяснение! Надеюсь, офицер поблагодарил тебя?
— Этим офицером был я.
В миг настрой на язвительную насмешливость покинул Бесс.
— Ты? — растерянно переспросила она.
— Именно. Бетти знала это. И все, что ей оставалось, — отомстить мне каким-нибудь хитроумным путем. Например, испортив мою репутацию в глазах любимой женщины. При этом мерзкая содержательница публичного дома, конечно же, внушала ей, что эти сведения должны оставаться в глубочайшей тайне.
Бесс подошла к Джериду и взяла его руку с еще не зажившим розовым шрамом в свои ладони.
— Прости, я не знала, что думать, во что верить. Но я с первого взгляда влюбилась в тебя. И вопреки собственному желанию любила даже таким, каким изобразила тебя Бетти Боумэн.
Он обнял Бесс за талию и склонился к ней. Они целовались снова и снова.
— Дорогая, я так люблю тебя, — хрипло прошептал он и, сев в кресло, посадил ее к себе на колени. — Я так боялся, что потерял тебя, когда оставил в Новом Орлеане.
— Ты же сам меня гнал! — возмутилась она. — Ты хотел заниматься Лебрэком и Добсом без моей и папиной помощи. Большой защитник Дикого Запада!
— Уже нет, — усмехнулся он.
— Как?
— Я закончил со своей службой. Открываю частную адвокатскую контору.
— О? — округлила глаза Бесс.
— Да. И если бы ты интересовалась фактами больше, чем слухами, ты бы выяснила, что я окончил юридический факультет университета… И что родом я вовсе не с Дикого Запада, а из Нью-Хейвена — одного из ближайших к Нью-Йорку городов восточного побережья. Я приехал в Сан-Франциско помогать Жуану, брату моей матери. А теперь мне уже не хочется покидать этот город. Как тебе кажется, сможешь ты жить в Сан-Франциско?
— Я думаю, на какое-то время это было бы увлекательно. А там посмотрим.
Джерид расцвел улыбкой и поцеловал ее в лоб, пальцами касаясь волос, так много обещая своими прикосновениями.
— Твой отец будет доволен. Мы с ним уже обсуждали это. Он не говорил тебе?
— Он вообще говорил мне очень мало, — сухо произнесла Бесс. — Если бы не его загадочная молчаливость, от скольких горьких мыслей я была бы избавлена!
Джерид усадил ее в кресло и пошел в соседнюю комнату. Вернулся он с большой медной вывеской. Нервно откашлявшись, он повернул вывеску так, чтобы Бесс могла ее прочитать.
— «Инмэн и Харт. Адвокатская контора». Джерид, какая прелесть! — захлопала она в ладоши.
— Когда я сказал твоему отцу, что люблю тебя, он решил изменить образ жизни. Поэтому мы пришли к мысли об адвокатском партнерстве. Не думаю, что ему понравилось бы остаться в Нью-Йорке без тебя. Да и я определенно не хочу разлучать вас. — Внезапно он замолчал и опустил вывеску на стул. Глаза его стали умоляющими. — Бесс…
— Тебе не надо спрашивать, Джерид, — улыбнулась она. — Конечно, я выйду за тебя замуж.
Он посмотрел на нее несколько удивленно, а потом счастливо засмеялся.
— Мы сообщим эту новость твоему отцу?
Они нашли судью Харта сидящим в парке на скамье с трубкой в руках.
— Я обижена на тебя, папа, — сказала Бесс, целуя его в щеку. — Ты не сообщил мне даже о твоей секретной организации.
— Ну и претензии у этой барышни! — взмахнул трубкой судья. |