Изменить размер шрифта - +
Их обложки потрескались и покрылись слоем пыли, от которого я пару раз чихнула.

Я кинула их на кровать и села рядом. Я положила на колени тот, что выглядел старше, и начала листать. Фотографии были жёлтые и выцветшие.

Я переворачивала страницу за страницей. Я не узнавала никого в альбоме, даже родителей.

Я уже собиралась отложить этот альбом и взять другой — когда моё внимание привлекла одна страница. Я прочитала подпись под фотографией и от удивления задержала дыхание.

А потом чей-то голос крикнул:

— Что ты здесь делаешь?

 

34

 

В двери стоял Фредди и глядел на меня.

— Фотоальбомы, — сказала я. — Я нашла их. — Я поманила его обеими руками. — Фредди, подойди.

Он вошёл в комнату.

— Ты снова меня укусишь?

— Нет. Прости, — сказала я. — Я просто разозлилась. Я… Мне нехорошо.

Он прищурился. Замешкался.

— Ничего, — сказала я. Я похлопала по покрывалу. — Садись. Скорее.

Впервые он послушался. Он плюхнулся рядом на край кровати.

— Смотри, — сказала я, показывая моим заострённым пальцем на фотографию. — Это странно или нет?

Мы оба склонили наши головы и пристально вглядывались в альбом.

Наверху первой страницы синими чернилами было моё имя: КЕЙТ.

И дальше, под первым фото, кто-то написал: Почти здесь.

И на фото было изображено ЯЙЦО.

Под следующим фото кто-то написал синей ручкой: «Не могу дождаться, когда увижу свою малышку».

На этом фото было то же самое яйцо.

Я перевернула страницу. Мы вдвоём смотрели на следующую пачку фотографий. Никто не проронил ни слова.

Наверху этой страницы было имя Фредди. Здесь было четыре фотографии. Это были фотографии яиц.

По моей спине пробежал холодок. Мои руки вспотели. Мне хотелось захлопнуть альбом, но я не могла прекратить пялиться на яйца на этой странице.

— Ч-что это значит? — начал заикаться Фредди. Он вскочил на ноги, на его лице замерло недоумение. — Это что, шутка такая?

— Не думаю, — сказала я тихо. — Не думаю, что это шутка. Но я не знаю, что это значит.

Дрожащими руками я закрыла альбом. Мой мозг лихорадочно работал. Я пыталась придумать объяснение. Но я не могла ничегошеньки выдумать.

— Мы должны показать это маме с папой, — сказал Фредди. — Мы должны у них спросить…

Прежде чем он закончил, за дверью в коридоре послышался громкий стук. От звука я вскочила на ноги.

И ещё один стук, от которого, казалось, затрясся пол.

Прежде чем мы с Фредди успели пошевелиться, огромное существо ворвалось в комнату. Оно высунуло свой язык в нашу сторону. Ящер. Гигантский ящер стоял как человек.

Он стоял в двери, заслоняя весь свет из коридора. Он переводил свои жёлтые глаза, яркие, словно фары, с меня на Фредди. Он снова высунул язык и щёлкнул огромной пастью.

И я закричала, когда он бросился к нам, вытянул чешуйчатые зелёные пальцы и схватил меня за плечи.

 

35

 

Я снова закричала.

Фредди рванул вперёд и толкнул ящера в сторону. Но он был недостаточно силён, чтобы сдвинуть ящера с места.

Существо устрашающе тяжело дышало. Его язык, липкий и тёплый, облизнул мне лицо. Он крепко держал меня когтями за плечи.

Фредди снова попытался его оттолкнуть, напирая всем телом. Но огромный, тяжело дышащий ящер был слишком крупный и сильный. Фредди обхватил ящера за туловище и…

И…

Ящер поднял голову, открыл рот и что было сил чихнул.

Пока я изумлённо на него глядела, дрожа от страха, его когти ослабили хватку.

Быстрый переход