— Если б ты не был поклонником, я б тебе не дала.
— А я поклонник. Горячий. — В действительности, Тео никогда в жизни не слыхал о Молли, пока в самый первый раз его не вызвали эвакуировать ее из кафе «Г. Ф.», где она уничтожала кофейный автомат, потому что «тот на нее лыбился».
— Никто не понимает. Все от тебя отщипывают по куску, а потом самой ничего не остается. Даже медикаменты отщипывают. Ты вообще соображаешь, о чем я тут говорю?
Тео пристально посмотрел на нее:
— Я живу с таким отупляющим страхом перед будущим, что функционировать могу, только если полного отказа и наркотиков — поровну.
— Господи, Тео, да у тебя в самом деле мозги набекрень.
— Спасибо.
— Нельзя же повсюду об этой бредятине трепаться.
— Обычно я и не треплюсь. Просто сегодня у меня трудный день.
Он свернул во двор стоянки «Муха на Крючке»: двадцать видавших виды трейлеров торчали на берегу ручья Санта-Роза, по руслу которого после засушливого лета текла лишь тоненькая струйка воды. Роща кипарисов скрывала трейлерный парк от взглядов проезжающих по главной улице туристов. Торговая палата заставила хозяина парка снять вывеску с въезда. «Муха на Крючке» была маленьким грязным секретом Хвойной Бухты, и жители хранили его хорошо.
Тео остановился перед трейлером Молли — конструкцией 50-х годов с маленькими окнами, закрытыми жалюзи, и потеками ржавчины. Он извлек Молли из машины и снял наручники.
— Я сейчас поеду к Вэл Риордан. Сказать ей, чтобы заказала для тебя в аптеке чего-нибудь?
— Нет, у меня есть медикаменты. Я их не люблю, но они у меня есть. — Молли потерла запястья. — Зачем тебе к Вэл? Крыша едет?
— Вероятно, но на этот раз — по делу. С тобой все будет в порядке?
— Мне еще нужно роль выучить.
— Здорово. — Тео повернулся уходить, но задержался. — Молли, а что ты делала в «Пене» в восемь утра?
— Откуда я знаю?
— Если бы парень из бара был местным, я бы тебя уже в окружную тюрьму вез — ты хоть это понимаешь?
— Это не припадок. Он хотел кусок меня.
— Держись от «Пены» подальше некоторое время. Посиди дома. Выходи только за продуктами, ладно?
— А ты с желтой прессой разговаривать не станешь?
Он протянул ей визитную карточку.
— Когда в следующий раз кто-нибудь захочет кусок тебя, позвони мне. У меня сотовый всегда при себе.
Молли задрала свитер и запихнула карточку под резинку лосин, а затем, не опуская свитера, повернулась и направилась к трейлеру, медленно покачивая бедрами. Тридцатник или полтинник, а под этим свитером фигура у нее оставалась что надо. Тео смотрел ей вслед, забыв на минуту, кто она такая. Не оборачиваясь, она произнесла:
— А если это будешь ты, Тео? Кому мне тогда звонить?
Тео потряс головой, как собака, вытряхивающая из ушей воду, забрался в «вольво» и выехал из парка. Я слишком долго был один, думал он.
ДВА
Морской Ящер
Система охлаждения ядерной электростанции Дьябло-Каньон была изготовлена из отличной нержавеющей стали. Перед установкой трубы просветили рентгеном, прощупали ультразвуком и проверили давлением, чтобы убедиться, что они никогда не сломаются, а после того, как их приварили на место, сварочные швы тоже просветили рентгеном и испытали. Радиоактивный пар из сердечника оставлял в трубах свое тепло, выщелачивался в отстойник с морской водой, а оттуда уже спускался в Тихий океан. Но Дьябло строили с головокружительной скоростью во время энергетической паники семидесятых. |