Изменить размер шрифта - +

— Не понимаю, как тебе удалось так долго прятаться, — сказала она. — Твое лицо повсюду. Была даже статья о тебе в журнале «Пипл».

— Ого, здорово. Все эти годы я занималась искусством, а теперь стала знаменитой, потому что пропала без вести.

Джеки рассмеялась.

— Что ж, это работает. В галерею звонят отовсюду, многие заходят.

Я подумала о галерее, о том, как на меня напали в день открытия выставки. Как я нервничала и волновалась, не только из-за предвкушения открытия моей выставки и мнения критиков и коллекционеров о моих последних работах, но еще из-за Гриффина. Поскольку только что показала ему свое панно-витрину — работу, которая имела важное значение.

— Что было на открытии? — спросила я.

— Выставка имела огромный успех, — ответила Джеки. — Почти все работы распроданы.

— Помнишь тот экспонат, который я привезла в тот день? — спросила я.

— Конечно же. «Костяшка»

— А ты знала, о чем она? — поинтересовалась я.

— Я понимала, что она имеет какое-то отношение к Эллен, — сказала Джеки. — К тому, что ты нашла ее тело в приливном водоеме.

— У меня нет доказательств, — призналась я. — Но я знаю, что Гриффин убил ее.

Джеки молча сидела, глядя мне в глаза.

— Знаешь, он ведь купил ее. «Костяшку».

— Правда? — спросила я, почувствовав, как по телу пробежал холодок.

— Да, — ответила Джеки. — Он забрал ее домой тем же вечером. Но она оказалась в мусорном баке у галереи. Другие вещи были выкинуты там же на улице. Дети их нашли, включая нож, который Конор связал с нападением на тебя. Копы прочесали весь район. Либо кто-то украл у Гриффина это панно, либо он сам его выбросил.

Я постаралась представить эту картину: Гриффин едет в город, запихивает произведение искусства и оружие в мусорные баки.

— А что еще нашли дети, помимо ножа? — поинтересовалась я.

— Брелок для ключей. Из пенопласта, какими пользуются лодочники, и этот был от «Салли Би».

Значит, все-таки была связь между Салли и мной — вполне логично. История Спенсер стала недостающей частью головоломки — составляющей в виде Дэна.

— Все дело во времени, — тихо произнесла я.

— Во времени?

— Кампания Гриффина, — пояснила я. — Он мог слишком многое потерять — я собиралась от него уйти. Многие годы меня снедали подозрения по поводу смерти Эллен. И я не могла просто позволить ему занять пост губернатора, зная, что он — убийца. Он всегда знал, что я подозревала его, просто до вчерашнего дня у меня не было таких точных сведений.

— Это вы о том, что случилось в Канкуне? — вставила Джеки. — Эллен знала.

— И Дэн тоже, и он, должно быть, рассказал Салли, — сказала я. — Поэтому теперь, в преддверии выборов, они ее убили. И чуть не убили меня. Потому что я тоже знала.

— Гриффин и Дэн? А как же дети? — спросила Джеки. — Как они могли позволить им стать разменной монетой? Чарли погиб, а Гвен потрясена не на шутку. Она сейчас с Томом. Он только что сказал мне об этом по телефону.

— Я хочу с ней встретиться, — сказала я, чувствуя оцепенение. — Мы с ней обе выжившие жертвы. Что я могу сделать, чтобы помочь ей?

Джеки тяжело вздохнула.

— Я не знаю. Ей тяжело, да и как может быть иначе? И как она может жить со своим отцом, если он действительно сделал такое с Салли? Она придумала довольно замысловатую историю о том, что Чарли забрали в замок у моря.

Быстрый переход