Изменить размер шрифта - +

— Полагаю, что в рубке управления, или где-то рядом, — пожал плечами я. — Так что Эдмунд прав — попробуем пройти корабль насквозь, а потом разберемся.

— Ну так пошли, чего стоять? — здоровяк пошел плечами. — Уже достаточно светло.

Я кивнул и пошел вперед. Остальные двинулись за мной… и стоило последнему члену отряду переступить через порог, как ворота сзади с грохотом захлопнулись!

— Что за… — я резко развернулся, вскидывая дробовик, но позади не оказалось никого, кроме моих спутников.

— Может, автоматически закрылась? — предположила Тиа. — Ну, там, детектор движения, или что-то такое…

— Хорошо, если так, — напряженно протянул Эдмунд, вжимающий в плечо приклад дробовика. Слушайте!

Я прислушался и мысленно выругался. В абсолютной тишине пустого корабля раздавался какой-то звук. По металлической обшивке что-то шуршало… Будто нам навстречу изо всех сил спешили сотни насекомых, быстро перебирая ногами… При этом звук не имел четкой направленности, он раздавался, словно отовсюду сразу, и с каждой секундой становился ближе. И это мне решительно не нравилось…

— Боюсь, все несколько сложнее… — пробормотал я, шаря взглядом по отсеку. Твою мать, что ж это такое? Впрочем…

— Отряд, к бою! — звенящим от волнения голосом, выкрикнул я.

Кто бы не спешил к нам, нам остается только устроить ему горячий прием. Отступать некуда, за нами… Стальная дверь, ха!

Когда ж, во имя Первых, все это уже закончится, а?

 

Глава 32

 

— Слева, на десять часов! — выкрикнул Эдмунд, я резко развернулся, зафиксировал краем глаза летящую тень, и, вскинув дробовик, выстрелил, как по тарелочке на стенде. Есть!

Эфирный боеприпас с зарядом Игни врезался в летящее нечто и с грохотом взорвался, буквально разорвав нападающего на части. Ошметки (Обломки? Осколки?) забарабанили по полу, а я уже переключился на новую цель, которых вдруг стало ну очень много…

Да, все таки обломки. Нас атаковали явно искусственные твари: существа, размером со среднюю собаку, с шестью длинными ногами, двумя хвостами, наподобие скорпионьих, и с внушительными клешнями. Отражающие блики ламп металлические панцири недвусмысленно намекали на искусственное происхождение. Было в них что-то знакомое, но что именно — я пока понять не мог. Да и некогда было. Потому что непонятных пауков было действительно много. Настолько, что, достреляв магазин, я бросил дробовик на плечо и выхватил из кипера винтовку: перезаряжаться было некогда.

— А ну-ка в стороны! — проревел Добрый, выступая вперед и поднимая свое оружие. Пулемет загрохотал так, что у меня даже уши заложило. Выстрелы отдавались в пространстве многократным эхом, и в какофонии звуков, издаваемых пулеметом и несколькими дробовиками, не было слышно больше ничего. Свинцовый ливень, обрушенный на пауков Добрым, смел ближайших нападающих, будто метлой, однако меньше от этого их не стало.

— Винтовки! — проорал Эдмунд, изо всех сил пытаясь перекричать грохот стрельбы. — Переходим на винтовки! Экономьте эфир!

Это он верно. Обычные пули разили пауков пусть не так эффектно, но не менее эффективно, так что смысла тратить дефицитные и дорогостоящие боеприпасы действительно не было.

Быстрый переход