Изменить размер шрифта - +
Рентгеновское зрение молекулярных генетиков обнаруживает единство нашего биологического вида.

И то же самое обнаруживает рентгеновское зрение ученого-когнитивиста. «Говорить на разных языках» — это практически синоним несоизмеримости, но для психолингвиста это поверхностное отличие. Когда я знаю о том, что сложно организованный язык распространен повсеместно у всех представителей всех культур, и что в основе всех языков лежит единое ментальное устройство, ни одна речь не кажется мне иностранной, хотя я не могу понять ни слова. Шутки новогвинейских горцев в документальном фильме об их первом контакте с остальным человечеством, жесты сурдопереводчика, щебет девочек на детской площадке в Токио — все это я вспоминаю сквозь мелодику речи, ощущаю скрытые под ней структуры и чувствую, что у всех нас одно и то же сознание.

 

Примечания

 

 

1. Инстинкт овладения мастерством

8<sup>*</sup>. Брачные игры осьминогов: адаптировано из Wallace 1980. Вишневые пятна: журнал Parade, 5 апреля, 1992. Р. 16. «Все мои дети» («Аll my children»): адаптировано из Soap Opera Digest, 30 марта, 1993.

<sup>*</sup>Здесь и далее цифры указывают страницы данного издания, к которым относится примечание.

9. Останки диких лошадей: Lambert &amp; The Diagram Group 1987. Исчезновение огромных млекопитающих: Martin &amp; Klein 1984.

9–10. Когнитивистика (теория познания): Gardner 1985; Posner 1989; Osherson &amp; Lasnik 1990; Osherson, Kosslyn, &amp; Hollerbach 1990; Osherson &amp; Smith 1990.

12–13. Инстинкт овладения мастерством: Darwin 1874. P. 101–102.

12–13. Вопрос об инстинктивных актах: James 1892/1920. P. 394.

13–14. Хомский: Chomsky 1959, 1965, 1975, 1980a, 1988, 1991; Kasher 1991.

14–15. Хомский о ментальных органах: Chomsky 1975. Р. 9–11.

15–16. Десятка наиболее цитируемых авторов: из Arts and Humanities Citation Index; Ким Вэндивер, декан факультета, МТИ, слово по случаю вручения Ноаму Хомскому награды за научные достижения от факультета Killian, МТИ, март 1992.

15–16. Стандартная социологическая научная модель: Brown 1991; Tooby &amp; Cosmides 1992; Degler 1991. Вызов, брошенный Хомскому: Harman 1974; Searle 1971; Piatelli-Palmarini 1980; реакция на Chomsky 1980b; Modgil &amp; Modgil 1987; Botha 1989; Harris 1993. Патнэм о Хомском: Piatelli-Palmarini 1980. P. 287.

 

2. Болтушки

17. Первый контакт с туземцами: Connolly &amp; Anderson 1987.

17–18. Универсальность языка: Murdoch 1975; Brown 1991.

18–19. Языков уровня каменного века не существует: Sapir 1921; Voegelin &amp; Voegelin 1977. Платон и свинопасы: Sapir 1921. Р. 219.

18–19. Синтаксис языка банту: Bresnan &amp; Moshi 1988; Bresnan 1990. Местоимения у чероки: Holmes &amp; Smith 1977.

20–21. Логика нестандартного английского: Labov 1969.

22–23. Патнэм об общих многоцелевых стратегиях обучения: Piatelli-Palmarini 1980; Putnam 1971; см. также Bates, Thai &amp; Marchman 1991.

24–25. Креольские языки: Holm 1988; Bickerton 1981, 1984.

27–28. Язык жестов: Klima &amp; Bellugi 1979; Wilbur 1979. Никарагуанское жестовое наречие и Никарагуанский жестовый язык: Kegl &amp; Lopez 1990; Kegl &amp; Iwata 1989.

28–29. Усвоение детьми АЯЖ: Petitto 1988. Усвоение языка (устного и жестов) взрослыми: Newport 1990.

29–30. Саймон: Singleton &amp; Newport 1993. Языки жестов как креольские языки: Woodward 1978; Fischer 1978. Невозможность овладеть искусственными жестовыми системами: Supalla 1986.

31–32. Тетушка Мей: Heath 1983. Р. 84.

31–32. Структурная зависимость: Chomsky 1975.

Быстрый переход