Люди могут общаться и без знания языка. Например, жестами, мимикой. Можно найти настолько близкого по духу человека, что вы будете понимать друг друга без слов, с полувзгляда. А может быть наоборот, вы не поймете своего соотечественника, с которым говорите на одном языке. Зачастую мы даже своих родственников не понимаем, с которыми мы всю жизнь росли.
Знание языка важно, это облегчает жизнь, расширяет сферы взаимодействия. Не стоит ставить из незнания языка какую-то преграду. Если вы хотите общаться уже сейчас, не стоит ждать пока вы выучите язык и вам поставят пятерку. Вы можете сделать это в любой момент, хотя бы с тем же словарем-переводчиком. Вы сами почувствуете потребность в научном подходе для ускорения обучения. Например, как сейчас вы обратились к этой книге.
Помимо вербальных языков, есть много других языков общения. Например, математика, физика, химия. Все формулы написаны на одном языке и ученые всех стран их понимают. Есть языки программирования, коды к программам зачастую пишутся людьми с разных стран. Язык музыки понятен как музыкантам, которые играют по одним и тем же нотам, так и слушателям, которые испытывают одни и те же эмоции. Существует также язык глухонемых, который представляет из себя совершенно другую языковую вселенную.
Иностранный язык, как средство общения, один из способов налаживать связи с другими людьми. Поэтому важно как и не преувеличивать его роль, так и не недооценивать.
12. Сама модель урока в школе не располагает к большим успехам в иностранных языках. В группе 10-20 человек, занятие длится 40 минут, простыми математическими действиями выясняем, что на каждого ученика приходится 4-2 минуты. Это при том условии, что все как автомат без замешательств будут вставать и что-то говорить. Но на уроке чудес не происходит, хотя такого рода чудеса никак не повлияют на сложившуюся ситуацию.
Начинается урок, все рассаживаются, хорошо, если никто не опоздает на 5-10 минут, что обычно могут позволить себе учителя в официальных учреждениях. Все сначала встают, потом рассаживаются, открывают свои тетради, учитель обязательно спрашивает на английском “Who is absent today?”. Это занимает минимум 5 минут. Затем начинает намекать, что сейчас будет спрашивать домашнюю работу, будет водить ручкой по журналу, высматривая, кого сегодня стоит спросить, а в это время ученики пытаются спрятаться за спинами одноклассников или потупить взгляд. Хотя найдутся те, кто будет подпрыгивать до потолка с поднятой рукой, но их не спросят, так как у них уже много оценок. Затем жертве дается возможность прочитать или пересказать какой-нибудь текст, сделать задание, часто с неправильным произношением, фонетическими и общего плана ошибками. Когда глумление над 2-3 учениками закончится, уже проходит половина урока. Затем учитель рассказывает новую тему, обычно это пересказ параграфа из учебника, и обычно это происходит на русском языке, и занимает в среднем 10 минут. Оставшееся время дети делают упражнения или задают вопросы. 5 Минут записывают домашнее задание.
Основная масса учеников в это время слушает русскую речь учителя и ошибки ваших одноклассников. Возможно включаются какие-то аудиозаписи и возможно учитель квалифицирован и должным образом владеет иностранным языком. Но все равно при такой структуре урока и таком количестве учеников в группе, у обучаемых нет возможности в достаточной мере послушать много аудиоматериала и проговорить на изучаемом языке, чтобы отметить у них видимый прогресс.
Средневзвешенный результат урока – это русская речь и ошибки на иностранном языке.
Что получается после окончания школы? Все отлично говорят на русском и сыплют ошибками на английском или другом языке . Чему учились, тому и научились. Грамматика кажется каким-то лесом дремучим, монстром, которого никогда не одолеть, хотя проделали массу упражнений и тестов.
Затем продукты школьной машины перебираются в высшие учебные заведения, где особо ничего не меняется. |