Изменить размер шрифта - +
 — И что потом?

— А потом ты отправишься в отель и хорошенько выспишься. Не забывай, главная твоя сцена сегодня ночью.

— Жаль, что на этом мое участие в фильме закончится, — недовольно ответила она.

— Но тебя принесут в жертву, — рассмеялся Хенг. — Или ты хочешь, чтобы сценарий дописали и твоя роль была развита дальше? К примеру, ты появишься впоследствии в виде призрака.

— Почему бы и нет? — заулыбалась Ксения.

— Не получится! — сказал Хенг. — У нас историческая драма, одна из линий — этикет «ли».

— А что это? — равнодушно спросила она.

— Ты, когда готовилась к роли, хоть бы в Сети информацию посмотрела! — ответил он. — Этикет «ли» — это древняя традиция приносить жертвы предкам или китайским богам. Обряд проводился в храмах, которые назывались кумирнями. Но жертвоприношения духам природы совершались на свежем воздухе на алтарях, которые строились специально для этого. И пока ты будешь отдыхать, мы построим аналог такого алтаря, — добавил он.

— Я все поняла! — весело сказала Ксения. — И уже ухожу гримироваться и переодеваться.

Девушка чмокнула его в щеку, обогнула оператора с камерой и скрылась в специальном автобусе.

— Перемещаемся к храму Цинъянгун, — крикнул Хенг.

— Слушай, ночью все по плану? — тихо спросил его оператор.

— Без изменений! — подтвердил Хенг. — Снафф-муви приносит огромные деньги. Тебе они не нужны?

— Девчонка прехорошенькая, — заметил оператор.

— Тем эффектнее будут кадры, — рассмеялся демон. — Эта глупышка думает, что попала в полный метр, а будет снята всего один раз в короткометражке. Причем заметь, в заказной, от одного нашего постоянного клиента. И кроме него, этот фильм никто не увидит, можешь быть спокоен. Это для его частной коллекции.

— Ну тебе виднее, — ответил оператор и махнул рукой. — Ты же босс…

 

…Холодная вода, льющаяся на голову, привела Илью в чувство. Солонгой стоял над ним в образе юноши и поливал его из полой трубки ствола бамбука. Его лицо было закрыто наполовину импровизированной маской из плотных листьев какого-то растения. Юэту примостился у него на плече.

— Пришел в себя! — радостно сказал Вей, срывая маску, и подал парню руку.

— Что это было? — спросил тот, вставая и все еще будто находясь на «съемочной площадке».

— Юэту выбрал неудачное место для отдыха, — сообщил Вей. — Со стороны поляны неожиданно подул ветерок и принес запах дурмана. Ты тоже был в раю сейчас?

— Скорее, в аду, — хмуро ответил Илья.

— Мне повезло больше, я сидел в рюкзаке, и плотная ткань защитила меня от наркотического забытья. Но Юэту, видя, что ты уснул как мертвый, позвал меня на помощь. И хоть ветер вроде стих, но лучше глубоко не вдыхать.

— Значит, так, — сказал Илья, — мы больше не останавливаемся! А то такими темпами до ночи будем искать Лию!

— Как скажешь! — улыбнулся Вей. — Мне-то что! Я все равно в укрытии отсиживаюсь.

Лунный заяц слетел с его плеча. Вей сжался, и вот уже зверек прыгает на рюкзак и юрко прячется внутри.

Юэту снова помчался сквозь заросли. Илья последовал за ним. Они благополучно перелетели через большую поляну, сплошь покрытую белыми цветами дурмана, и понеслись по открытой местности. Илья краем глаза видел впереди горную цепь, вершина которой поднималась из тумана лощины.

Быстрый переход