Изменить размер шрифта - +

Только сейчас Роза осознала, насколько глубоко порок укоренился в Чарли, какую непосильную задачу поставила она перед собой и перед ним. Это осознание поразило ее. Что ей было делать? Поехать со своим двоюродным братом, пожертвовать собой и стать спутницей в длинном путешествии, к которому он был совершенно не готов? Перед ней как будто разверзлась бездна. Жалость и чувство самопожертвования, которое часто заставляет любящих женщин давать больше, чем они получают, толкали ее к пропасти. Сердце и совесть протестовали против этого. От ее решения зависело, как сложится вся дальнейшая судьба Принца и ее собственная. Могла ли она при таких обстоятельствах не изменить ни себе, ни ему?

Пока она лихорадочно искала верный выход, Чарли вернулся назад, успокоившийся и беззаботный на вид. Вообще его настроение менялось, как ветер. Роза, неподвижная, с поникшей головой, была так не похожа на веселую девушку, которая встретила его час тому назад, что Чарли почувствовал угрызения совести. Он взял руку кузины, которая невольно следовала за ним, и сказал:

— Прошу вас, не молчите. Забудьте все, что я натворил в ту новогоднюю ночь, и ответьте на вопрос: вы поедете с нами, Роза?

— Нет. Вы требуете слишком многого. Как я могу что-то обещать вам, если ни в чем не уверена? — в ее голосе была такая твердость, что Чарли понял: упрашивать бесполезно.

— Значит, я должен уехать один и бросить все, что мне дорого?

— Нет, уговорите вашу маму ехать с вами и сделайте все возможное, чтобы соединить ваших родителей. Это самое лучшее, что вы можете сделать.

— Она не поедет без вас.

— А я думаю, поедет, если вы будете твердо стоять на своем. Ведь вы не измените своего решения?

— Нет, мне все равно нужно бежать отсюда куда угодно. Так почему бы не поехать в Индию, тем более что этого желает отец.

— Вы не представляете, как он ждет этого. Расскажите ему обо всем честно, и он с радостью поможет вам. Вы заслужите этим его уважение.

— Главное, чтобы вы уважали меня, мнение других мне безразлично, — ответил Чарли, снова хватаясь за призрачную надежду с настойчивостью влюбленного.

— Я буду уважать вас, если вы уедете и исполните свой долг по отношению к отцу и к самому себе.

— Если я уеду, могу я рассчитывать на награду, когда вернусь? — Чарли страстно схватил Розу за руку, как будто она уже принадлежала ему.

— Мне хотелось бы сказать вам «да». Но как я могу обещать? Я не настолько люблю вас, возможно, никогда не полюблю. Будьте великодушны, Чарли, не связывайте меня и не просите, — умоляла Роза, очень огорченная его настойчивостью.

— Я думал, вы любите меня, по крайней мере, мне так казалось всего месяц тому назад, если только это было не простое кокетство, но я не могу в это поверить, — в голосе Принца звучала горечь.

— Моя любовь только затеплилась, но вы напугали меня, и я погасила свое чувство, — прошептала Роза, стараясь высказать правду по возможности мягко.

— Проклятый обычай! Что же делать мужчине, когда хозяйка приглашает его выпить вместе с ней вина? — Чарли готов был проклясть самого себя.

— Он может отказаться.

— Я не могу.

— Вот в том-то и беда! Вы ни в чем не привыкли себе отказывать. Поэтому вам приходится обращаться за помощью ко мне.

— А вы не хотите помочь?

— Нет, хочу, потому и удерживаю свои чувства из любви к вам, — в лице девушки было столько нежной грусти, что нельзя было сомневаться в истине слов, которые служили и укором, и утешением.

— Дорогая моя! Вы просто святая. Я не заслуживаю вашей доброты ко мне и уеду без малейшей жалобы.

Быстрый переход