Изменить размер шрифта - +

Вызов на бой?

Не обращая на них всех внимания, я вышел в узкий, тускло освещённый коридор и начал искать чулан с полотенцами.

Я знал, что здесь происходит. Знал, что для меня пришло время расплаты. Тот призрак в капюшоне хочет преподать мне урок. Он знал, что мои новые одноклассники будут устраивать со мной те же самые шутки, которые я устраивал с другими.

Я понял. Не тупой.

Вопрос был в том, что делать мне.

Ответ пришёл мгновенно. Я должен рассказать этим ребятам правду. Объяснить им, кто я такой. И попросить их помочь мне выбраться отсюда.

 

14

 

После уроков я, натянув свою куртку, последовал за всеми на улицу. Я увидел, как Бенджамин, Прескотт и Эмили-Энн вместе идут по узкой тропинке, протоптанной в снегу. На всех троих были длинные пальто, застёгнутые до горла. Твёрдый снежок хрустел под их тяжёлыми ботинками. Голые деревья качались на стылом ветру.

— Погодите! — окликнул я их.

Они обернулись, перехватывая лямки своих сумок.

— Это Лужман, — сказал Прескотт, ухмыляясь.

Я нагнал их, поскальзываясь на обледенелой земле.

— Вы идёте домой? — спросил я.

— Срезаем через лес, — ответила Эмили-Энн.

— Можно поговорить с вами минутку?

Прескотт закатил глаза. Мы стояли в тени низкого сарая с плоской крышей, располагавшегося за школой. Оттуда изрядно воняло. Я сообразил, что это школьный туалет.

Вокруг клевали землю большие дрозды. Хотя было еще светло, над голыми деревьями низко нависла бледно-белая полоска луны.

— Чего тебе, Лужман? — спросил Бенджамин. Он протянул руку и разворошил мои волосы. Затем повернулся к Эмили-Энн:

— Как считаешь, чернила когда-нибудь сойдут?

— Едва ли, — ответила та.

— Это был несчастный случай, — сказал Прескотт. Все трое разразились хохотом.

— Не отдашь ли мне свои мокасины? — спросил Бенджамин, указывая на мои ботинки. — Всегда мечтал о настоящих индейских мокасинах.

— Это не мокасины, — сказал я. — Это «Эйр Джорданс». Кроссовки. Я же говорил вам.

— Они мне будут по ноге, — настаивал Бенджамин. — Отдай-ка их мне.

— Ни за что, — сказал я.

— Отдай, и ты станешь мне лучшим другом, — заявил он. Остальные рассмеялись.

— Послушайте, я знаю, что вы делаете, — сказал я. — Я сам делал так с ребятами у себя дома. Но пожалуйста… вы должны мне помочь.

— Помочь тебе выбраться из твоих мокасинов? — спросил Бенджамин. Он схватил меня за ногу и попытался стянуть обувку.

— Нет. Погоди. Прошу.

Если дело дойдёт до драки, я, наверное, одолею Бенджамина, подумал я. Но Прескотт — громадина. Он раскатает меня в лепёшку.

— Мне нужна помощь, — сказал я. — Вы же видите, мне здесь не место.

Прескотт снова закатил глаза.

— Мы как раз это и пытаемся тебе сказать.

— Нет, — сказал я. — Вы не понимаете. Я не живу здесь. Я пришёл из будущего. Видите, как я одет? Так мы одеваемся в будущем.

— О Господи, — пробормотала Эмили-Энн.

— Люди в будущем носят одёжку смешных цветов? — спросил Прескотт. — И обуваются в эльфийские башмачки?

Я кивнул.

— Видимо, вы мне не верите, — сказал я. — Но…

— Это самое умное из того, что ты наговорил, — перебил меня Бенджамин.

Быстрый переход