Изменить размер шрифта - +
 — Я здесь недавно.

— О'кей, Кокер. Что скажешь?

— Похоже, у тебя какие-то проблемы.

— Я ждал этого.

— Ты совсем один.

— И это для меня не новость. — Блайн коротко усмехнулся. — Может, ты скажешь что-нибудь, чего я не знаю? Кокер свернул еще одну сигарету.

— Я на твоей стороне, — сказал он, не глядя на Блайна.

— Почему?

Кокер сухо усмехнулся.

— Может быть, потому, что я люблю, честную игру; возможно, потому, что не хочу иметь ничего общего с этой бандой… Или я просто хочу быть на твоей стороне, потому что ты мне сразу понравился.

— Очень приятно слышать. — Блайн крепко пожал ему руку. — Я рад такому союзнику, Кокер. И считаю излишним предупреждать тебя, насколько это опасно, — ты сам все знаешь лучше меня.

— Думаю, что да. — Кокер кивнул в сторону севера. — Там полно маленьких ранчо, владельцы которых жаждут земли, особенно чужой. И за время своего пребывания здесь они присвоили себе немало чужого скота. На ранчо «Би-Бар» есть управляющий, которого зовут Клел Миллер. Он отличный стрелок и давно заглядывается на ранчо Нела. Берегитесь, он попытается что-нибудь предпринять. Он спит и видит себя владельцем всех угодий между скалой Мертвеца и рекой, и в первую очередь, конечно, «Сорок шестого».

— Я знаю.

— Слушай дальше. Бен Оттон настроен вполне дружелюбно, но ему нужна земля, — так что, если дело обернется не в твою пользу, он всеми силами постарается прибрать ранчо к рукам.

— А остальные?

— Фуллер, Миллер и Неверс — опаснее всех.

— А как насчет Ли Фокса?

Кокер колебался.

— Я его плохо знаю. У него скверный характер: похоже, он слегка не в себе. Год назад он прикончил двух своих работников. Вряд ли его можно назвать хорошим стрелком, но, если его задеть, он превращается в дикого зверя. На него все давно махнули рукой.

— А еще?

— Еще — Ринк Виттер, правая рука Неверса.

— Расскажи мне о нем.

— Да что там рассказывать, скоро сам увидишь. Дурной он человек, вот что. Его здесь побаиваются…

— А что собой представляют те, что живут на севере? Кто там всем заправляет?

— Ортман. Вообще-то рука у него тяжелая, а характер крутой.

Блайн улыбнулся.

— Звучит так, как будто мне предстоит драться с целой армией. И ты все еще хочешь быть со мной?

— Не забывай, что я-то знал обо всем раньше. Конечно, я хочу драться вместе с тобой и не променяю эту возможность ни на что другое!

 

 

Мэри чувствовала себя всеми покинутой. На ее стороне были двое или трое старых работников, но как они могли противостоять такому множеству врагов? Келси и Тим не оставят ее ни при каких обстоятельствах, она это знала. Но тем не менее их всего двое, и она не хотела рисковать их жизнью в столь неравной борьбе. И все-таки девушка решила, что воспользуется помощью этих людей, когда наступит подходящий момент.

Не успела она сделать несколько шагов, как из-за угла показался Миллер — высокий, хорошо сложенный, довольно красивый мужчина. На скуле у него был глубокий шрам дюйма три длиной. Он очень гордился тем, что убил человека, оставившего ему эту отметину, и любил рассказывать, как это случилось.

— Вы так быстро вернулись? — Его тон был преувеличенно вежлив. — Собирается ли шериф прислать своего человека, чтобы помочь разобраться, кто убил твоего отца?

— Я не нуждаюсь в помощи.

Быстрый переход