— Вы бы не задавали подобных вопросов, если бы знали газетное дело. На рекламе держится добрая половина успеха.
— Тогда сделайте мне одолжение — напишите, что Майкл Блайн является управляющим у Джоя Нела и ведет все дела во время его отсутствия.
Форбес усмехнулся.
— Если бы мне были нужны деньги, вы бы заплатили за рекламу. Я помещу ваше сообщение в разделе «Новости», и для некоторых жителей долины оно будет самой скверной новостью за последние несколько лет. Джоя Нела в округе любили, но некоторые гораздо больше любили его ранчо. Вы понимаете, что это значит там, где законы не в чести.
— Я понимаю. — Блайн почувствовал в словах редактора намек на то, что вскоре с ним может произойти то же самое, что случилось с Блэйком и Нелом. Он заметил, что сосед Форбеса за все время не произнес ни слова; а Форбес как будто ждал, пока тот заговорит. Но долго ждать не пришлось…
Коренастый человек с красным лицом и тяжелым взглядом серых глаз ткнул ножом в кусок мяса и положил его к себе на тарелку.
— Смейся, пока еще можешь, — сказал он. — Все равно долго ты не продержишься.
Блайн пожал плечами.
— Что ж, у меня другая точка зрения…
— Только не здесь. Здешний народ не любит чужаков, являющихся невесть откуда и уводящих у них из-под носа то, что они уже считают своим. Вот Джоя Нела вообще повесили, потому что он слишком живо интересовался чьими-то темными делами.
— А ты был там, друг? — Голос Блайна звучал почти вкрадчиво.
— Нет, не был. Но я знаю из достоверных источников, что Нел повешен. — Он положил кусочек масла на бисквит. — Я думаю, что человеку, который мне об этом сказал, можно верить.
— Это был случайно не Лад Фуллер?
Некоторое время человек, не поднимая глаз, старательно намазывал масло.
— Что ты имеешь против Лада? Он работал управляющим у Нела.
— Я знаю. Еще я уверен, что он был на месте преступления, и могу в этом поклясться.
Оба собеседника с удивлением уставились на него. Его слова могли означать только одно: что он находился поблизости и сам все видел. Невысокий ничего не сказал, отрезал большой кусок горячего кекса и отправил его в рот.
Прожевав, он наконец сказал:
— Что ж, в таком случае отправляйся на ранчо и скажи об этом Ладу. Только держи револьвер наготове — он скор на расправу.
— Даже так? — усмехнулся Блайн. — Я в свое время знал нескольких таких же торопливых.
Ралс Форбес вгляделся в него пристальнее.
— Проклятая память! Как я мог забыть! Ведь ты — Юта Блайн!
Коренастый выронил вилку. У него отвисла челюсть… Он судорожно сглотнул, затем облизнул кончиком языка внезапно пересохшие губы. Этот сильный, многое повидавший человек прекрасно знал все свои недостатки и слабости. Он никогда не считал себя равным таким людям, как Юта Блайн. «Лад Фуллер, — подумал он, — тоже не идет с ним ни в какое сравнение. Найдется один, максимум — два человека во всей округе, которые могут с ним сравниться».
— Верно, — подтвердил Юта. — Я тот самый Блайн.
Он поднялся со стула и направился к выходу. Форбес пошел вслед за ним.
— Кстати, Блайн. Если у тебя получится то, что ты задумал… я скажу тебе еще одну вещь. Вблизи ранчо живет девушка. Прямо за горой. Ее зовут Анджела Киньон. Джой позволил ей жить там, я надеюсь, что и ты не будешь возражать.
— Ранчо принадлежит Нелу.
Форбес взглянул на него с уважением.
— Отлично, пусть будет так. Анджи отличная девушка. |