— Я голосую за.
Меткалф кивнул.
— Единственная возможность тянуть время, какая у нас осталась.
Фосетт встал и посмотрел на часы.
— Если сейчас вылечу на авиабазу Эндрюс, через четыре часа буду на ферме. Достаточно времени, чтобы обсудить подробности с Томпсоном и сделать объявление прессе.
Рука Фосетта застыла на дверной ручке: голос Оутса вспорол тишину как штык:
— Не провалите это дело, Дэн. Ради Бога, не провалите.
Глава 36
Владимир Полевой догнал Антонова, когда советский лидер в сопровождении охраны шел вдоль кремлевской стены снаружи. Они миновали место погребения Героев Советского Союза. Погода стояла необычайно теплая, и Антонов нес пальто через руку.
— Пользуешься, что день теплый, летний? — небрежно спросил Полевой, приблизившись. Антонов обернулся. Для главы русского государства он был молод, всего шестьдесят два года, и ходил быстро, решительно.
— Слишком теплый, чтобы сидеть за столом, — ответил он, коротко кивнув.
Они еще какое-то время шли молча; Полевой ждал знака, что Антонов готов говорить о делах. Антонов остановился перед небольшим сооружением над могилой Сталина.
— Ты его знал? — спросил он.
Полевой отрицательно покачал головой.
— Я слишком низко стоял на партийной лестнице, чтобы он меня заметил.
У Антонова лицо стало строгим, и он натянуто сказал:
— Тебе повезло.
И пошел дальше, вытирая носовым платком потную шею.
Полевой видел, что начальник не настроен вести разговоры ни о чем, и поэтому сразу перешел к сути.
— Мы на пороге прорыва в проекте „Гекльберри Финн“.
— Не помешало бы, — ворчливо сказал Антонов.
— Исчез один из наших агентов, отвечавший за безопасность наших сотрудников в ООН.
— Как это связано с проектом „Гекльберри Финн“?
— Он исчез, когда следил за доктором Луговым.
— Возможно, его обнаружили?
— Я так не думаю.
Антонов остановился на полушаге и пристально посмотрел на Полевого.
— Нас ждет катастрофа, если он перебежит к американцам.
— Я лично ручаюсь за Павла Суворова, — решительно сказал Полевой. — Ручаюсь за его верность.
— Мне знакомо это имя.
— Он сын Виктора Суворова, специалиста по сельскому хозяйству.
Антонов как будто успокоился.
— Виктор — верный сын партии.
— Павел тоже, — сказал Полевой. — Он, скорее, проявляет излишнее рвение.
— Как думаешь, что с ним могло случиться?
— Подозреваю, что он выдал себя за сотрудника Лугового, и его вместе с остальными схватили люди мадам Бугенвиль.
— Значит, у нас внутри есть человек из службы безопасности.
— Это предположение. Доказательств нет.
— Он знает что-нибудь?
— Ничего не знает, — уверенно сказал Полевой. — Его участие — чистая случайность.
— Было ошибкой следить за доктором Луговым.
Полевой глубоко вздохнул.
— Наши агенты внимательно следят за всеми нашими сотрудниками в ООН. Если бы мы позволили Луговому и его людям свободно гулять по Нью-Йорку, американцы сразу бы что-нибудь заподозрили.
— Значит, они следят за нами, а мы — за своими.
— За последние семь месяцев трое наших попросили политического убежища. Мы не можем быть слишком бдительны.
Антонов неопределенно развел руками. |