Изменить размер шрифта - +
Он работал точно, размещая взрывчатку таким образом, чтобы сила взрыва вскрыла сейф. Достав взрыватель замедленного действия в виде небольшого карандаша, он воткнул его в массу взрывчатки.

— Все ушли?

Стоявший в дверях майор сделал знак всем отойти.

— Давай, — скомандовал он.

Подрывник раздавил ампулу на конце карандаша, выпуская кислоту, и рванул из здания. Он знал, что кислота разрушит предохранительную перегородку внутри карандаша за семь секунд. Когда проволока в перегородке лопнула, щелкнула цилиндрическая пружина, ударник врезался в капсюль и раздался взрыв. Дверца сейфа разлетелась на куски, а сам сейф выбросило из ниши в стене.

Дым еще не осел, а майор первым подскочил к сейфу и, покопавшись в бумагах, нашел то, что искал. С улицы донеслись прерывистые автоматные очереди, это добивали тех, кто еще остался в живых.

Майор обернулся к радисту, у которого за спиной висела рация, и взял микрофон.

— Алекс вызывает Хозяина, Алекс вызывает Хозяина, вы меня слышите?

— Хозяин слушает.

— Соедините с генералом.

— Соединяю.

— Слушаю тебя, Алекс, — прозвучал по рации новый голос.

— Сэр, мы на месте. Направляемся вниз.

— Отлично, — голос генерала звучал бодро. — Встретимся у лифта.

 

Кругом все дымилось, все было разрушено, а генерал хранил спокойствие и величественность. Он поразил даже майора. Впрочем, в этом и состоял его особый дар. Излучая уверенность и владея ситуацией, он притягивал к себе людей и подчинял их своей власти.

— Докладывай, майор, — приказал генерал.

— Захват завершен, генерал. Мы полностью контролируем объект.

Генерал кивнул и улыбнулся, лицо его просветлело, глаза потеплели. Гладкие волосы его были седыми, почти белыми, но стригся он явно у дорогого парикмахера. Поверх отлично сшитого десантного комбинезона на нем был свободный плащ из непромокаемой ткани «берберри», и напоминал он скорее исполнительного вице-президента компании, а не военного.

— Потери?

— Нет, сэр, внезапность была полной.

— Отлично. Потерь нет. Ты хорошо все спланировал. Связь выведена из строя?

— Так точно.

— Потери противника?

— Шестнадцать человек, сэр. Весь личный состав.

— Специалисты считают, что их должно быть двадцать четыре. Не забывай, что в отдельном пункте управления пуском штат должен быть полностью укомплектован.

— Понял, сэр.

— Они даже не подозревали, что кому-то известно об их существовании. Но теперь это не имеет значения, не так ли, Алекс? Отличная работа.

— Старались, сэр, — ответил Алекс. — Думаю, нам еще и повезло. Мы благополучно миновали радары и застали их врасплох.

— Код лифта у нас?

— Так точно, сэр.

Майор подошел к дисплею компьютера, установленного возле стены рядом с двойными титановыми взрывонепробиваемыми дверями, ведущими в камеру командного пункта. Дисплей напоминал телеэкран, ниже размещалась клавиатура, и вообще этот компьютер мало чем отличался от банковского. Майор наклонился, набрал на клавиатуре двенадцать цифр кода на сегодняшний день — их он обнаружил в сейфе офицера службы безопасности.

«Доступ разрешен», — высветилось на экране компьютера.

Дверь лифта открылась.

— Главная штурмовая группа, вперед! — скомандовал майор.

— Пора поговорить с этими ребятами внизу, — с улыбкой заметил генерал.

 

— Я сообщу командованию.

Быстрый переход