Однако Кикаха понимал, что потом ему придется полагаться лишь на лук и стрелы.
Для Ананы он выбрал легкий топор, который она могла бы метать. У нее имелся богатый опыт в метании любого оружия, и в шутливых единоборствах с Кикахой она уступала ему только в силе.
Внезапно Анана перестала трубить в рог. С потолка на золотых цепях свисала кровать, а за ней на стене расширялся круг света. Сияние померкло, и в проходе врат появились изящные колонны, которые поддерживали расписной потолок. Чуть дальше виднелась зеленая роща.
С губ Ананы сорвался крик удивления, в котором смешались и боль и восторг. Она бросилась вперед, но Кикаха удержал ее.
– К чему такая спешка? – спросил он.
– Там дом! – воскликнула она. – Мой дом! – Ее лицо лучилось от радости.
– Это врата в твой мир? – с удивлением спросил Кикаха.
– Нет‑нет! Там мой дом. Дом, в котором я родилась! Мы нашли мир, где некогда жили властители!
На вид врата не представляли собой никакой угрозы, хотя это еще ни о чем не говорило. Однако шум голосов за дверью подсказывал, что тянуть с решением не стоило. Впрочем, выбор был невелик – врата или схватка со слугами Орка. Первую атаку Кикаха мог бы отбить лучом, но потом пришлось бы воспользоваться стрелами и мечами. А при решительном натиске они не продержались бы долго.
– Уходим! – сказал Кикаха и прыгнул в проход. Круг начал быстро сжиматься. Анана пригнулась и поспешила за своим спутником.
– Ты помнишь то высокое здание на бульваре Уилшир неподалеку от «смоляных ям»? – спросила она, поднимаясь на ноги. – Там еще висела вывеска «Калифорния федерал». Когда мы проходили мимо него вечером, оно все сияло огнями. Помнишь?
Кикаха кивнул.
– Этот летний домик находится как раз в том месте, – сказала Анана. – Вернее, на территории, которая соответствует тому месту.
Кикаха осмотрелся. Здесь не было и намека на бульвар Уилшир, какую‑нибудь дорогу или хотя бы тропинку. Густые леса этого края не имели ничего общего с пустынными низинами южной Калифорнии. Но Анана объяснила, что властители намеренно проложили здесь русла рек и ручьев, а затем вырастили рощи и сады. Они построили тут множество дач и коттеджей, где любая семья могла остановиться на ночь, уединиться для медитации или предаться играм и порокам на свой вкус и лад. Однако люди отдыхали здесь только летом, а их постоянное жилье находилось в основном на побережье.
Со временем долина вышла из моды. В детские годы Ананы сюда приезжали только три семьи. Властители покидали родную планету и отправлялись создавать свои собственные миры. Эра междоусобных войн расторгла кровные и дружеские узы. Каждый видел в другом врага.
Кикаха с улыбкой следил, как Анана, вздыхая и ахая, ходила вокруг. Время от времени она звала его посмотреть на то, что вспоминалось ей из детства. И хотя в последний раз она навещала эти места три тысячи двести лет назад, он только диву давался, как ей удавалось еще о чем‑то вспоминать. Подумав об этом, он спросил ее о вратах, которые она использовала в прошлый раз.
– Они находятся на вершине валуна в полумиле отсюда, – ответила
Анана. – Здесь много разных врат, и все они хорошо замаскированы. О некоторых уже никто не помнит. Но я не знала, что в нашем доме тоже есть врата. Наверное, Уртона установил их давным‑давно – возможно, десять тысяч лет назад.
– Этот дом такой старый?
– Он очень старый. В его стены и пол встроены механизмы, которые обновляют и очищают комнаты и мебель. А под поверхностью долины находятся устройства, поддерживающие лес в первозданном состоянии. Они компенсируют эрозию и смещения пластов.
– А тут можно найти какое‑нибудь оружие?
– Его много за вратами валуна, – ответила Анана. |