Мне нравятся женщины, умеющие самостоятельно мыслить.
— Может, мне стоит податься в политику?
— Моя мать — активистка всевозможных женских благотворительных организаций, — сообщил Барни, словно благословляя Клэр ступить на стезю политики.
— Ты, наверное, хочешь, чтобы у тебя и жена была такой?
— Пожалуй, — после короткой паузы ответил Барни.
— А еще какие качества ты бы хотел видеть в своей избраннице? — с замиранием сердца продолжала расспросы Клэр.
— Ну что ж, — Барни не сводил с нее глаз, — мне нужна женщина, которая самостоятельна, которой я могу доверять, как самому себе… Женщина, без которой мне будет плохо, и которая захочет иметь от меня детей. Женщина с очаровательной улыбкой. Нежная, любящая, заботливая.
— Ты хочешь слишком многого. — У Клэр слегка дрогнул голос.
— Брак — это очень серьезный шаг в жизни человека.
— О, тебе надо поделиться этим наблюдением с моей матерью. — Она тяжело вздохнула.
— Ты совершенно другая, Клэр.
Эти слова запали ей в душу.
— Ах, Барни, смотри, падающая звезда! — Клэр схватила его за рукав.
— Скорее загадывай желание!
Пусть он полюбит меня! — спонтанно пришло в голову Клэр.
— Что ты загадала? — полюбопытствовал Барни, увидев на ее лице мечтательное выражение.
— Не скажу. А то не сбудется. — Клэр загадочно улыбнулась.
Барни захотелось обнять ее, почувствовать, как дрожит тело девушки от прикосновения его рук. Ему хотелось целовать ее, ласкать небольшие, упругие груди. Хотелось схватить на руки и унести подальше от посторонних глаз. Барни чувствовал, что его самоконтроль дает трещину. Как Клэр удалось сделать с ним такое? Его жизнь всегда была стабильной и предсказуемой, поэтому ему трудно было смириться со столь резким всплеском чувств. Я еще могу понять любовь, но это внезапное, яростное, невыносимое требование плоти и крови? — рассуждал изумленный Барни. Это похоже на сумасшествие.
— Ты уже думала о том, что будешь делать? — Тон Барни был преувеличенно резким и сухим, то есть абсолютной противоположностью тому чувственному голосу, которым он разговаривал минуту назад.
Клэр сразу почувствовала перемену и огорчилась: хорошее имеет свойство быстро заканчиваться.
— Пока нет. Мы с Керри перекинулись несколькими словами о ранчо.
— Ты имеешь в виду продажу твоей половины Науры?
Клэр сделала глоток прохладного шампанского.
— Ты очень торопишься, Барни.
— Я только пытаюсь помочь.
— Да, Кейт и Керри. Но не мне.
— Почему ты так решила? — Барни боялся посмотреть в ее прекрасные глаза, поскольку уже не доверял своей выдержке.
— Кейт — твоя сестра, поэтому, естественно, ты в первую очередь заботишься о ее интересах. Ты хочешь, чтобы она была полновластной хозяйкой Науры.
— Это правда, но ты же говорила, что не собираешься жить там.
— Я не хочу терять то, что осталось мне от отца, — твердо сказала Клэр после продолжительного молчания.
Ее слова резанули Барни по сердцу. Разве он сам не вспоминал своего отца, их долгие разговоры, обмен мыслями и идеями?
— Я тебя понимаю, Клэр.
— Понимаешь? Тогда почему ты такой черствый?
— Бог его знает! — Барни пожал плечами. Зря он затеял весь этот разговор. Но в присутствии Клэр с ним происходило что-то странное. Барни не сомневался, что она перевернет всю его жизнь. |