— Так оно и есть. Некоторые произведения трудно назвать музыкой.
— Лично мне всегда почему-то кажется, что под звуки этого рока надо делать гимнастику.
— Так вы сказали, она платила наличными?..
— Да, стодолларовыми купюрами.
— И еще вы сказали детективу Блуму, что в том нет ничего необычного, так?
— Да, верно. Большинство молодых людей просто не успели еще обзавестись чековыми книжками. Они работают, копят деньги, ну и расплачиваются ими, когда надо снять жилье на месяц или два. Правда, такой уж молодой ее вряд ли можно было назвать.
— Старовата для поклонников рока? — спросил Мэтью.
— Именно. На мой взгляд, ей было где-то за тридцать.
Питер Донофрио сообщил Гутри и Уоррену, что Мелани было двадцать шесть. Это же подтвердили и газеты на следующий день после ее смерти.
— А мне казалось, она моложе… — сказал Мэтью.
— Ну, может, и моложе. Но выглядела она на тридцать с хвостиком. Знаете, эти крашеные блондинки, они иногда выглядят старше.
Мелани, знаете ли, очень любила менять внешность. Сегодня блондинка, завтра, глядишь, рыжая…
И какая же она сейчас, мистер Донофрио?
Когда приехала, была рыжая.
А в понедельник? Когда уезжала?
Блондинкой.
— И когда это было, мистер Ипворт?
— Было что? Нет, вы только посмотрите на нее! Целый час собирается войти в воду! Даже если температура воды будет сто четыре градуса, все равно, эта толстуха будет топтаться на ступеньках целый час!
— Когда она сняла дом? Когда это было?
— Второго января. В четверг.
— И вы уверены, что она была блондинкой, а не рыжей?
— Уверен. Рыжей?.. Нет, что вы, нет, конечно.
Теперь женщина стояла уже на самой нижней ступени. Пригнулась, зажмурилась от страха и стала плескать горстями воду на шею и плечи.
— Ну, давай же! — тихо подначивал ее Ипворт. — Давай!
Женщина все не решалась. Ипворт весь так и подобрался в ожидании.
— Вперед! — шепнул он.
И тут наконец дама сошла с нижней ступеньки и торжественно погрузилась в воду — словно роскошный лайнер после того, как о борт его разбили бутылку шампанского.
— Ой, ледяная! — взвизгнула она.
Ипворт обернулся к Мэтью.
— Слыхали? Восемьдесят четыре градуса, и это для нее ледяная!
— Опишите ее мне, — сказал Мэтью.
— Кого? Холли Синклер? Ну, лет тридцати четырех, тридцати пяти… Светлые волосы до плеч. Голубые глаза. Хороший ровный загар. На ней был белый полотняный костюм и белые лодочки.
Он описывал Джилл Лоутон.
Когда в одиннадцать утра к бассейну подошла Тутс, Ипворт все еще сидел там. Простуда и насморк только усиливаются, объяснил он, и это несмотря на то, что вместе с лучами этого чертова солнца его кожа впитывает драгоценный витамин D. Мэтью снабдил Тутс черно-белым снимком Джилл Лоутон. И вот теперь она показывала его Ипворту. Снимок был опубликован в газете «Калуза геральд трибюн» на следующий день после того, как обнаружили тело Эрнста Коррингтона. Заголовок гласил: «Вдова, да не та» — таким образом провинциальные газетчики изощряются в остроумии. На снимке была изображена блондинка с волосами до плеч, небрежно одетая в джинсы, сандалии и белую рубашку мужского покроя. Сделан был снимок у выхода из морга госпиталя «Хенли», куда ее привозили на опознание трупа — как тогда полагали, исчезнувшего мужа. Знай Мэтью, чем окончится его разговор с Ипвортом, он бы захватил с собой этот снимок с самого начала. Но откуда ему было знать… Ипворт внимательно изучал снимок. |