Тоже мне, нашел чем удивить, скажете вы. Да он, наверное, десять тысяч раз его трогал…
— Ты сказал, с «несколькими»?..
— Именно, Мэтью.
— Ну а как насчет остальных?
— Женские. Так мы, во всяком случае, думаем.
— Думаете?
— Ну или мужчины с очень маленькими руками, — сказал Блум. — Как бы там ни было, но и на них тоже ничего нет. Не значатся ни в штате, ни у фебов. Тут выяснилась только одна занятная деталь. Оказывается, Коррингтона убили вовсе не там, где было обнаружено тело. То есть не на пляже за домом миссис Доб. Патологоанатом считает, что в противном случае на месте преступления было бы гораздо больше крови. И истекал он кровью… надо сказать, кровопотеря была огромной, где-то совсем в другом месте. А вот где именно, мы пока что еще не выяснили. И уже потом его перенесли на пляж и бросили там. Это что касается Коррингтона, но ничего больше пока раскопать не удалось, — сказал Блум и удрученно покачал головой. — И вот теперь у нас возникает новый труп. Только способ на сей раз иной, ей выстрелили в грудь. Бог знает сколько раз, уж больно много крови… Что вы можете о ней сказать? Вы должны знать о ней кое-что любопытное, иначе зачем было звонить в дверь и входить. Я прав или нет?
Мэтью рассказал ему все, что знал о Холли Синклер, она же Мелани Шварц. Рассказал о том, что она жила на севере с Джеком Лоутоном и занималась в одной театральной студии с Эрнстом Коррингтоном. Рассказал о том, что, по предположениям ее преподавательницы, Мелани была лесбиянкой…
— А кто она такая, эта преподавательница?
— Женщина по имени Елена Лопес.
— Из наших краев?
— Нет, с севера.
— Ты с ней говорил?
— Нет, не я. Детектив по фамилии Карелла.
— Не знаю никакого детектива по фамилии Карелла.
— Да он тоже не отсюда. 87-й участок, — сказал Мэтью. — С севера.
— Сроду не слыхивал ни о нем, ни о его участке, — проворчал Блум. — Так эта учительница сказала ему, что жертва была лесбиянкой?
— Да.
— Тогда с какой такой радости она жила с Лоутоном? — спросил Блум.
— Она была бисексуалка, — вставила Тутс.
— Это что, тоже Карелла сказал?
— Нет. Как раз сегодня вечером я говорила в баре «Лиззи» с ее друзьями.
— И они утверждают, что она может и так, и эдак?
— Да.
— О’кей. Что еще?
Мэтью сказал, что Мелани встречалась также с мужчиной по имени Питер Донофрио, который был отпущен досрочно из тюрьмы, куда попал за наркотики.
— Ты смотри… До чего ж любвеобильная была девица! — заметил Блум. — И эти сведения тоже пришли от Кареллы?
— Не совсем так. Косвенным образом.
— Да… Трудолюбивый парень, ничего не скажешь, — протянул Блум.
— Он очень нам помог, — сказал Мэтью.
— Ладно, Бог с ним, — сказал Блум. — И где же проживает этот тип Донофрио? Тоже на севере, что ли?
— Нет. Здесь, у нас. В Калузе.
— Ты лично с ним говорил?
— Нет.
— Или все тот же Карелла?
— Гутри и Уоррен.
— И Донофрио дал вам этот адрес?
— Нет. Человек по имени Риген. Администратор театра «Волна и песок».
— Сказал, что жертва живет здесь?
— Сообщил последний известный ему адрес, — ответил Мэтью. |