Изменить размер шрифта - +

— Нет, ненавидят. Потому что мы арестовываем их за превышение скорости.

— Нет, нет.

— Я же говорю, да! Сколько раз вы, сидя за рулем, видели, как встречная машина мигает вам фарами?

— Ну… э-э… я не…

— Это чтоб предупредить вас, верно?

— Но я…

— Предупредить, что впереди затаился коп, так или нет?

— Ну…

— Затаился в кустах и ждет, так или нет?

Хоуп рассмеялся.

— Просто парень в машине предупреждает вас, что там, впереди, сидит коп и только и ждет, чтоб выписать штрафной талончик за превышение скорости. Что означает, что вы действительно превышаете скорость, а это запрещено законом. А стало быть, тот парень в машине — соучастник преступления, вот!

Хоуп все еще смеялся.

— Смейтесь, смейтесь, — проворчал Карелла.

— Нет, просто вспомнились люди еще одной профессии, которых ненавидят, пожалуй, больше, чем адвокатов и копов!

— А ну, кто же это?

— Дантисты!

— Тогда начинайте сверлить зубы, — сказал Карелла.

— Да, думаю, стоит попробовать.

— Вот это будет хохма!

 

Гутри не виделся с Адель Доб с того самого вечера после убийства Коррингтона, и очень обрадовался, что есть повод нанести ей визит. И вот в среду, ровно в десять сорок утра, он уже был у нее и застал даму за кофе и чтением газеты. Она сидела за маленьким белым столиком у окна, из которого открывался вид на пляж. Тот самый пляж, где нашли тело Коррингтона. Она предложила ему чашечку кофе, он уселся напротив. Одета Адель была в тот самый зеленый кафтан, что был на ней в день их знакомства. Растения с длинными висячими стеблями купались в лучах утреннего солнца, листочки их сверкали, как изумруды, и вторили цвету одеяния и зеленых глаз мадам Доб.

— А знаете, я по вас скучала, — сказала она.

— Был занят. Ловил плохих парней, — ответил Гутри.

— Как же, как же! Знаменитый детектив!

— Естественно.

Они пили кофе вместе. Воды залива сегодня были на удивление спокойны. Мелкие волночки лениво лизали песчаный берег. В открытые окна тянуло еле уловимым бризом.

— Я насчет Кори, — сказал он. — Вы провели с ним ночь и…

— Кто сказал, что я провела с ним ночь?

Вообще-то она сама призналась ему в этом.

— Поймите, Адель, я просто вынужден задать этот вопрос, — сказал он. — Скажите, он раздевался?

— Да он был весь в крови, — ответила она. — И снял рубашку, насколько мне помнится.

— Ну а брюки?

— Я что, под присягой? — спросила она и улыбнулась.

— Нет. Но мне бы очень хотелось услышать ответ.

— Да. И брюки тоже снял.

— У него было оружие?

Она колебалась.

— Адель?..

— Да, у него было при себе оружие.

— Вы видели его?

— Он достал свою пушку из-за пояса и положил на туалетный столик.

— И что это была за пушка?

— Понятия не имею.

— Ну, это мог бы быть, к примеру, «вальтер»?

— А что это такое, «ватлер»?

— Не «ватлер». «Вальтер».

— Я не расслышала.

— Ну вы же видели в кино про Вторую мировую войну! Все немецкие офицеры носили при себе такие пистолеты.

— Вроде бы припоминаю.

Быстрый переход