Тогда как именно эта вина должна была покинуть Оби-Вана, чтобы ее место заняла боль.
Он разговаривал с мальчиком, но его слова не достигли Оби-Вана. Жизнь сама должна была преподать ему этот урок. Время. Опыт. Это нельзя было передать так просто как хороший совет.
Но кое-что он все-таки мог сделать для своего падавана. Он мог его отвлечь.
Оби-Ван вернулся в свою комнату. Он лежал на кровати и смотрел в потолок.
Куай-Гон прислонился о дверной косяк. — Как бы тебе понравилась небольшая экскурсия на Кентакс 2?
Оби-Ван сел. Его обеспокоенный взгляд исчез.
— Правда? Тогда я смогу увидеться с Гареном! И все те космические истребители!
— Да, думал, что тебе это понравится. Таал занимается там кое-какими расследованиями. Я полагаю, что ей пригодится наша помощь.
Оби-Ван живо закивал. Для Таал он готов на что угодно.
— Когда отправляемся?
— Если хочешь, то прямо сейчас, — ответил мастер. — Собирай вещи. Мы возьмем воздушное такси.
Оби-Ван схватил самые необходимые вещи, и они поспешили к посадочной платформе. Там они зашли на борт такси. Полет до внешней атмосферы, где находилась Кентакс 2, был коротким. Спутник был маленькой, синеватой луной безо всякой растительности или воды. Его глубокие овраги и горы были сведены на одну плоскость, для постройки гигантских посадочных платформ, различных технических построек и ангаров.
На посадочных площадках царил обильный поток воздушного транспорта, поэтому такси влилось в очередь за правом на посадку. Когда им наконец разрешили причалить. Пассажиры покинули транспорт, и Куай-Гон с Оби-Ваном направились к крытой транспортной шине, ведущей от выходов к разным посадочным площадкам. Они доехали почти до самого конца, где лента уже меняла направление и струилась обратно. Потом они пошли по продуваемой улице к маленькому, персональному причалу в отдалении. Оби-Ван увидел пять космических истребителей, стоявших рядом с тех зданием.
Пока они подходили ближе, над ними просвистели еще два истребителя. Теперь они виднелись лишь как серебряные полосы на горизонте. Оби-Ван наблюдал за ними, когда они обрушились вниз, визжа приближаясь к поверхности и резко поднялись на прежнюю высоту. Они пролетели параллельно друг другу и потом разлетелись.
— Хотел бы я так летать, — восхитился падаван.
После того, как оба корабля приземлились, Оби-Ван увидел знакомую фигуру, выпрыгивающую из одного кокпита. Гарен Мулн снял шлем и встряхнул свои волосы, которые доросли уже до плеч. Оби-Ван с удивлением отметил, что Гарен больше не носил короткую прическу старшего ученика Храма. Он заметил, что второго пилота тоже были длинные волосы.
Гарен увидел двух приближающихся людей. Лишь пару секунд спустя он узнал Оби-Вану. Он радостно воскликнул и подбежал к нему.
— Оби-Ван! Почему ты не предупредил, что прилетишь? Я так рад тебя видеть! — Гарен замолк, как только ему стало ясно, что он не поприветствовал сначала мастера джедая. — Простите меня, Куай-Гон Джинн, — проговорил он, поклонившись. — Добро пожаловать.
Куай-Гон улыбнулся. — Оби-Ван и я решили посмотреть, как идут дела на вашей базе.
— Дела идут прекрасно, мастер. Были лишь несколько неурядиц в последнее время. Но Клее Рьара все уже исправила.
Куай-Гон приподнял одну бровь, но ничего не ответил.
— Подожди пока ты ее увидишь, — с блестящими глазами заверил Гарен Оби-Вана. — Она потрясающая. Лучший пилот, который я когда-либо видел. Она учит нас летать так, как я не мог даже мечтать. Со времен Храма я уже намного продвинулся.
— Ты уж даже не выглядишь как джедай, — заметил Оби-Ван, окинув взглядом форму Гарена и его непривычно длинную стрижку. |