Добравшись до отеля, Рой остановился у входа и, внимательно осмотревшись, не спеша вошёл в холл. По причине вечернего зноя холл был пуст, словно все вымерли. Убедившись, что никому до него нет никакого дела, Рой быстро поднялся на этаж, негромко постучал и повернул ручку двери. В номере было так тихо, словно Мелинда уехала.
Рой осмотрелся, прислушался и, услышав плеск воды в ванной, успокоился. Похоже, плескаться в воде для неё было сродни привычке дышать. Быстро уложив все свои вещи в мешок, он постучался в дверь и, окликнув подругу по имени, вошёл. Выглянув из-за занавески, Мелинда бросила на него только один взгляд и со вздохом сожаления спросила:
— Уже?
— Да. Попалась подходящая посудина. Так что нет смысла торчать здесь впустую. Надеюсь, с тобой всё будет в порядке?
— Мне бы тоже этого хотелось, — грустно улыбнулась Мелинда.
Рой обнял подругу и поцеловал её в мокрые губы. Задохнувшись, Мелинда ответила ему нежно и старательно, словно впервые целовалась. Отпустив её, Рой медленно отступил и, грустно улыбнувшись, тихо сказал:
— Удачи тебе, милая. Не вспоминай обо мне плохо.
— Не буду, — улыбнулась она в ответ, поджимая предательски задрожавшие губы.
Кивнув, Рой покинул номер, спустился в холл и вышел на улицу. Через полчаса он снова стоял на палубе корабля, с едва заметной усмешкой наблюдая за ушибленным при первой встрече азиатом. Увидев Роя, качок набычился и, поднявшись с ящика, на котором сидел, мрачно пообещал:
— Это был не последний наш разговор, круглоглазый.
— Ты ещё сплюнь, сделай жест от сглаза и назови меня ло фаан, — рассмеялся Рой.
— Ты знаешь мой язык? — поразился азиат.
— Я многое знаю, приятель. Нам нечего делить. Так что просто остынь и перестань нарываться на неприятности. Всё, что мне нужно, это попасть в Азию. Там я сойду на берег, а ты снова станешь самым крутым бойцом во всех портах. К тому же я не матрос. Поэтому дыши спокойно.
— Нет. Однажды мы с тобой снова сойдёмся, — упрямо покачал головой парень. — В том, что касается искусства боя, ты не можешь быть лучше меня. Никогда белый варвар не будет лучшим бойцом, чем истинный боец с родины самого искусства. Даже несмотря на то, что дерёшься ты, словно мастер Тао-Тао.
— Не будь глупцом, брат. Я был тренером по восточным единоборствам. Вспомни Конфуция. Никто не может быть самым сильным. Однажды найдётся кто-то сильнее. Никто не может быть самым богатым, однажды найдётся кто-то богаче. И никто не может быть самым хитрым, однажды найдётся кто-то хитрее. Я не ищу твоей дружбы. Я просто хочу добраться туда, куда мне нужно. Вот и всё.
— А я сказал…
— Квон!
Окрик прозвучал как щелчок хлыста. Заметно сникнув, азиат отступил в сторону и, бросив на Роя злой взгляд, прошипел:
— Мы ещё поговорим, круглоглазый.
Удручённо качнув головой, Рой повернулся к спускающемуся по трапу капитану и, улыбнувшись, сказал:
— Как я и обещал, сэр. Забрал вещи и вернулся.
— Пошли, — коротко кивнул капитан и, развернувшись, повёл его куда-то наверх.
Они вошли в капитанскую каюту и капитан, присев за стол, принялся быстро заполнять бланк матросского удостоверения. Пришлёпнув печать, он размашисто расписался, протянул корочку Рою и сказал:
— Питаешься вместе со всеми, делаешь, что скажут, и не споришь со мной или боцманом. И ещё, больше никаких драк на корабле.
— Я уже говорил, сэр. Я умею драться, но не люблю этого делать. Так что, если ко мне не полезут, то с моей стороны никакой агрессии не будет, — решительно ответил Рой.
— Мудрый ответ, — усмехнулся капитан. |