Изменить размер шрифта - +

— Теперь ты понимаешь, что с тобой будет, если ты не оставишь меня в покое? — быстро спросил Рой, воспользовавшись замешательством азиата.

— Да, господин. Я всё понял. Клянусь, вас больше никто не побеспокоит, — истово пообещал Квон, падая ниц.

Развернувшись, Рой оставил его валяться мордой в грязи и, поднявшись на палубу, вышел к борту. Глядя в ночную даль, он пытался осознать случившееся. Уже второй раз за несколько дней его называли демоном. При этом первой была слепая старуха, а вторым колдун-недоучка. Вспомнив, что один раз — случайность, два — совпадение, а три — система, Рой решил не впадать в панику и дождаться пресловутого третьего раза.

Дав себе слово обязательно разобраться, что с ним происходит, он вернулся в каюту и попытался уснуть. Но сна как не бывало. Лёжа на узкой койке, он смотрел в потолок, позволив своим мыслям бродить, где придётся. Что они тут же и сделали, расползаясь, словно тараканы. Неожиданно Рой понял, что у него пропало ещё кое-что. Исчезло чувство страха.

Чувство, с которым он жил последние две недели. Оно вдруг испарилось, оставив вместо себя твёрдую уверенность, что он на верном пути и делает всё так, как должен. Теперь оставалось только понять, кому именно он должен и что именно он делает. Самое удивительное, что источника этой уверенности он и сам не знал. Так и не найдя ответа на эти вопросы, он уснул.

Утро принесло если не облегчение, то, по крайней мере, спокойствие, что во время плавания ненужной агрессии больше не будет. Едва выйдя на палубу после завтрака, Рой с удивлением понял, что все попадающиеся ему навстречу азиаты отвешивают почтительные поклоны и торопятся побыстрее скрыться с его глаз. Не понимая, что происходит, он удивлённо покосился на выбравшегося на палубу Ила и, убедившись, что падать на колени тот не собирается, облегчённо перевёл дух.

Не хватало ещё, чтобы весь экипаж в полном составе начал при встрече с ним колотиться лбами о палубу. Так и до беды недалеко. Не успел Рой додумать эту мысль, как на трапе появился капитан и, заметив Роя, решительно приказал:

— Ты, в мою каюту. Живо.

— Чего это он? — спросил Ил.

— Понятия не имею, — пожал плечами Рой, быстро поднимаясь по трапу.

Войдя в каюту следом за капитаном, он остановился у порога, или, как это называется на морском языке, у комингса, и выжидательно уставился на старика. Присев в кресло, тот закурил длинную толстую сигару, и Рой с ходу учуял запах настоящего кубинского табака. Похоже, старик не отказывал себе в маленьких удовольствиях.

— Как дела? — задумчиво спросил капитан, выпустив в потолок клуб ароматного дыма.

— Нормально, кэп, — пожал плечами Рой.

— Азиаты не достают?

— Не замечал, — жёстко усмехнулся Рой.

— Тогда, может быть, объяснишь мне, почему они так боятся тебя?

— Боятся?! — не понял Рой.

Этого он не ожидал. К тому же его столкновение с Квоном никто не видел. В этом Рой почему-то был совершенно уверен. Он и сам не понимал источника своей уверенности, но знал, что это правда. Он понятия не имел, как члены азиатской «триады» узнали об их столкновении, но поведение матросов говорило само за себя. Впрочем, Квон мог просто отдать им определённый приказ, так сказать, во избежание проблем.

— Именно, малыш. Азиаты почему-то очень испугались тебя. Может, скажешь, что ты такого с ними сотворил? — с невеселой усмешкой спросил капитан.

— У вас проблемы с экипажем, — вдруг осенило Роя.

— К сожалению, с каждым рейсом мне всё труднее держать эту стаю в узде. Очень скоро придёт момент, когда они найдут себе толкового руководителя, и эта посудина станет очередным пиратским судном.

Быстрый переход