Изменить размер шрифта - +

— А как же ты?

— Мы с твоим отцом вернулись около часа назад, когда поняли, что огонь почти потушили. Ты потеряла сознание, и Мэтт поднял тебя на руки, словно ребенка, и положил на заднее сиденье твоей машины.

Сердце Розмари радостно забилось.

— Мэтт? — Невероятно, что она не пробудилась от его прикосновения.

Денни кивнула.

— «Лендровер» был уже полон, иначе он положил бы тебя туда, — добавила она, словно это было очень важно. — А теперь в постель, а я принесу тебе горячее питье. Снотворное тебе не понадобится.

Розмари послушно направилась к двери, счастливая оттого, что Мэтт держал ее в своих объятиях, но тут кое-что вспомнила.

— Денни, я должна что-то сказать тебе…

— Это не может подождать?

— Нет. И скажи отцу, когда он проснется. Это касается Мэтта и пожара.

Она рассказала Денни о том, как инспектор нашел трубку Мэтта.

Денни нахмурилась:

— Но ведь он не думает… И как можно быть уверенным, что это трубка Мэтта? — Потом Денни быстро добавила: — Ладно, оставь пока это. Если ты не заснешь через полчаса, я принесу тебе снотворное.

Розмари медленно направилась вверх по лестнице, умирая от тревоги и усталости. Она приняла горячую ванну, скользнула в постель, а Денни принесла ей горячего шоколада и сандвич.

— Ты не заснешь на голодный желудок, — заметила она.

Розмари улыбнулась:

— Кто из нас врач?

— Для тебя и твоего отца — я. Поешь. Я вернусь через пару минут.

Розмари думала о Мэтте. Кто-то должен позаботиться и о нем. Она всем сердцем желала, чтобы он позволил ей довести его до дома.

— Денни, я так за него волнуюсь, — поделилась она. — Он был в лесу и не собирался уходить. Я уверена, что он не спал всю ночь.

Денни взяла из рук у Розмари пустой стакан, разгладила простыни и заботливо подоткнула их.

— Когда твой отец проснется, я попрошу его, чтобы он отвез меня к Мэтту, — пообещала она. — Уверена, он его убедит. А я позабочусь, чтобы он лег в постель, хорошенько перекусив. А теперь спи и ни о чем не тревожься.

Горячая ванна, теплое питье и обещание Денни сделали свое дело. Розмари проснулась только в полдень и увидела, что за окном льет дождь.

Почему он не мог пойти вчера? — думала она, одеваясь и спускаясь вниз.

Отец только что вернулся после утреннего обхода.

— Действительно, почему? Но ничего страшного, теперь мы сможем спать спокойно.

— Отец, ты видел Мэтта? — обеспокоенно спросила Розмари.

— Да. И между нами говоря, мы с Денни видели, что он спит. Я также неофициально переговорил с инспектором.

— Что он сказал?

— Пойдем в гостиную и выпьем по стаканчику шерри. Он тоже не спал почти всю ночь.

Отец налил три стакана шерри, и Денни присоединилась к ним.

— У инспектора есть теории насчет того, как начался пожар? — спросила она.

— Возможно, это была случайность, — ответил отец.

Розмари встрепенулась:

— Значит, он не думает, что Мэтт…

Джон Филдинг удивленно уставился на нее:

— Неужели ты думала, что виноват Мэтт? Боже правый, инспектор никогда бы этого не предположил.

— Но я подумала… Ведь он нашел трубку Мэтта…

— Наверное, ты не поняла инспектора. Эта трубка была обронена или положена туда уже после пожара. Иначе она сгорела бы дотла.

Радость теплой волной залила сердце Розмари.

— Да, конечно.

Быстрый переход