Изменить размер шрифта - +
Затем прощупала Силой окрестности, выискивая признаки возможной угрозы. Но Скайуокер сделал все, что было необходимо, — с обычной своей эффективностью.

И тут Мара заметила, что среди павших нет Беаша.

— Куда он делся? — сказала она, озираясь.

— Кто? — спросил Люк, вскинув взгляд от волвкила, которого он осматривал, опустившись на колено.

— Беаш, — пояснила Мара. — Он исчез. — Повернувшись, она посмотрела на Прессора. — Страж?

Прессор не ответил. Он стоял с отвисшей челюстью, уставившись на порубленные тела солдат.

— Прессор? — попробовала Мара снова.

С усилием он поднял на нее взгляд:

— Чего?

— Беаш, — повторила Мара, стараясь не давать воли нетерпению.

После полусотни лет, проведенных без джедаев, эти люди явно забыли, на что те способны.

— А да, — сказал Прессор, с трудом беря себя в руки. — Он… Э… он дал деру сразу после… — украдкой он взглянул на Скайуокера. — … после того, как вы усыпили зверей… Или что вы с ними сделали? Остальные врубили стрельбу на полную, а он рванул по коридору.

— Лучше бы нам его догнать, — мрачно сказала Мара. — Люк?

— Валяй, — откликнулся он, переходя к следующему волвкилу. — Я хочу принять меры, чтоб они не проснулись, пока мы не будем готовы ими заняться. — Идите… я вас догоню.

— Ладно, — сказала Мара, срываясь с места. — Пойдемте, Прессор… вы должны показать мне, где зал собраний, — добавила она, вынимая комлинк.

— Фел, будьте начеку, — предупредила она, поднеся прибор ко рту. — Похоже, нам придется иметь дело с большим количеством вагаари, чем мы ожидали.

Никто не ответил.

— Фел? — позвала она опять. И вновь — ничего.

— Я полагаю, — пробормотал Прессор, — что они, вероятно, уже поняли это.

 

20

 

Кормовые секции Д-6 поддерживались не в столь хорошем состоянии, как коридор между детской и Карантином. Но здешние турболифты находились не особенно далеко, и этот участок оказался в достаточной мере проходимым, а штурмовики 501-го были, как это пишется в учебных пособиях, «воодушевлены». До турболифтового вестибюля они добрались без каких-либо инцидентов и, вероятно, в рекордное время. Они уже ждали прибытия кабины, а Фел давил на кнопку вызова, когда появился первый признак надвигающихся неприятностей.

— Он звучит не так, командир, — сказал Захват, прижимаясь шлемом к двери турболифта. — Он звучит… просто не так.

— И что же там не так? — нетерпеливо спросил Фел. Он был вовсе не против осторожности, но не собирался шарахаться от каждой тени. Во всяком случае, не тогда, когда Формби и прочим их спутникам грозит опасность. — Она звучит старым, ржавым, разболтанным… что?

— Она слишком тяжелая, — внезапно решил Дозорный, чей шлем был прижат к двери рядом с Захватом. — Для пустой кабины у нее слишком большой вес.

Фел метнул взгляд в Драска.

— Может, проблемы с репульсорными генераторами?

— Нет, — ответил Дозорный. — Это тоже влияет, но не настолько. Кабина явно нагружена.

— И мы обязаны исходить из того, что нагружена она врагами, — произнес Драск. — Коммандер, предлагаю отойти в укрытие.

Фел скорчил гримасу. Бежать, прятаться — это отдавало трусостью, тем более что он по-прежнему не был убежден, что на подходе есть что-то, помимо пустой турболифтовой кабины.

Быстрый переход