Первая была об электронных минисхемах, вторая — о взрывных устройствах.
— Посмотри-ка вот на это! — В офис вошел Джо и протянул Фрэнку реле. Это реле было меньше того, что Фрэнк нашел в блоке С, но в остальном ничем от него не отличалось.
— У Кайзера в шкафу их полно, — сказал Джо.
Фрэнк показал брату прибор дистанционного управления и книги.
— Ну и что ты с ними будешь делать? — спросил Джо.
— Пока не знаю… Давай посмотрим, что у него в стенном шкафу, — предложил Фрэнк.
Открыв шкаф Дэйна при помощи отмычки Джо, они обнаружили гоночные костюмы, висевшие на вешалках.
— Судя по кабинету Кайзера, он увлекается машинками с дистанционным управлением… Теперь понятно, что Дэйн тоже этим занимается.
— Шшш… — Джо услышал, что открылась входная дверь. Потом она захлопнулась, и раздались чьи-то шаги по коридору. Фрэнк бесшумно скользнул за большую чертежную доску, стоявшую возле шкафа, а Джо спрятался в шкафу, выключив свет и плотно прикрыв дверь.
На Фрэнке были кроссовки, и он подумал, что его шагов не могло быть слышно из коридора… Дверь распахнулась, кто-то вошел в комнату, подошел к столу и начал рыться в одном из ящиков. Джо напрасно старался увидеть того, кто вошел. Ему удалось чуть-чуть приоткрыть дверь, но она внезапно распахнулась! Джо проворно спрятался за гоночные костюмы. Сердце у него колотилось. Он услышал, как звякнули металлические вешалки… В комнате было тихо. Джо осторожно высунул голову из-за костюмов… Но вошедший внезапно отошел от стола и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
Джо наклонился, подобрал кусочек ткани, упавший на пол, и сунул его себе в карман.
— Фрэнк, ты где? — тихо позвал он брата, вылезая из шкафа.
— Закрыто, — прошептал Фрэнк, подходя к двери кабинета.
— Наверно, надо открыть! — сказал Джо возбужденно. — Я видел…
— Что ты видел? — раздался голос из затемненного угла комнаты.
Фрэнк вздрогнул. В эту же секунду зажглись лампы дневного света. Слишком поздно! Фрэнк понял, что в комнате было два человека и, когда один из них вышел, второй притаился в углу.
Перед братьями Харди стоял Мэрвин Тарплей.
— Что вы здесь делаете?! — спросил он.
— Что мы здесь делаем? — отозвался Фрэнк. — Это надо бы у тебя спросить. — Фрэнк увидел, что Мэрвин Тарплей держит в руке монтировку.
— Мне достаточно позвонить по телефону, и вы, придурки, будете арестованы за взлом и вторжение, — злобно произнес Тарплей, похлопывая монтировкой по ладони.
— Ну да, нас арестуют, а тебе медаль дадут, — насмешливо ответил Джо. — Так они тебе и поверили.
Фрэнк сделал шаг в сторону.
— Ни с места! — заорал Тарплей. — Никто отсюда не выйдет!
Джо был готов к боевым действиям. Тарплей медленно пошел на Фрэнка. Фрэнк попал в ловушку, оказавшись между Тарплеем и шкафом. Джо с ужасом увидел, что Тарплей поднял монтировку вверх и замахнулся.
Фрэнк прыгнул в сторону, но удар пришелся ему по плечу. Фрэнк сморщился от боли, пошатнулся и начал сползать на пол. Тарплей хотел ударить снова, но тут Джо молниеносно набросился на него, нанес ему удар по ногам и повалил на пол. Падая, Тарплей бросил монтировку во Фрэнка. Фрэнк рванулся в сторону, и монтировка только задела его по ноге.
Тарплей тщетно пытался освободиться из цепких рук Джо. Младший Харди зажал его двойным «нельсоном».
— Хорошая работа! — Фрэнку наконец удалось отдышаться. Он презрительно посмотрел на Тарплея. |