Дарелл поглядел на деревенские лачуги. Большинство домов были заброшены и полуразвалились, крошечные окошки распахнуты настежь, двери покосились. Он не мог заглянуть внутрь, но ничто не выдавало присутствия Тани. И иранцы не упоминали о ней.
– Это ваши верблюды? – спокойно спросил он.
– Они здесь уже были.
– Без хозяев?
Солидный мужчина пожал плечами. Его глаза сверкнули.
– Эти животные дорого стоят. Но мы не знаем, где хозяева. Очень странно. Мы спрашивали в гостинице, но никто про них ничего не знает.
– Из-за верблюдов вам ведь придется ехать медленней?
– Мы путешествуем с Аллахом. А у него свое время.
Дарелл кивнул. Он знал, что торопить их бесполезно. Съел кусок жирной баранины и миску риса. Просто пища богов. Мужчины смотрели, как он ест, и толстый спросил:
– Вы из тех, кто раскапывает древности?
Дарелл кивнул.
– Я отстал от других ученых.
– Вам повезло, что вы встретили нас. Аллах помог вам. Лишь немногие здесь проезжают.
Поев и выпив еще три чашки арабского кофе, Дарелл покопался в кармане своей потной рубашки и отыскал последние сигареты. Четыре штуки. Он пустил их по кругу, а последнюю протянул женщине, которая готовила. На той были чадра и черное платье, она явно была не из тех эмансипированных женщин, которые танцуют в ночных клубах Тегерана. Она в ужасе отшатнулась и толстяк с ухмылкой забрал сигарету себе.
– Сколько у тебя денег, американец?
– Достаточно, чтобы с вами расплатиться.
– Американские доллары?
– Есть немного.
– А твои часы?
– Ну, если настаиваете...
– Мы не жадные. Деньги и часы. Прямо сейчас.
Дарелл сделал движение, при котором мужчины могли заметить его оружие, прикрепленное к поясу. Что-то промелькнуло по лицу толстяка. Худой араб глядел сердито. Тогда первый кивнул:
– Хорошо, мы будем благоразумны, сэр.
– Тогда поехали.
Дарелл прогулялся к лачугам. Все они были пусты. Маленькая гостиница порадовала его лишь невнятно бормочущим стариком, который ничего не сказал, а знал еще меньше. Никаких признаков девушки. Он вернулся к мужчинам и женщине.
– Я был не один, – сказал он как бы между прочим. – Где девушка, которая путешествовала со мной?
– Мы кроме вас никого не видели, сэр.
– Но здесь же была девушка.
– Нет, сэр. Не было.
– В Тегеране я щедро заплачу, если вы мне скажете, где она.
– Но мы не видели девушки.
Через несколько часов они были наконец готовы в дорогу. Ускорить отъезд ему не удалось. Грузовик был завален подержанными запчастями для машин, которые выглядели пролежавшими лет десять на свалке. Мужчина в арабской одежде привязал верблюдов к заднему борту грузовика. Ясно было, что животные краденые. Канистры наполнили водой, и толстяк указал Дареллу место в кабине между ним и его компаньоном. Дарелл покачал головой.
– Я поеду в кузове.
– Мы поедем ночью. Будет холодно.
– Мне и раньше бывало холодно.
Он сомневался, следует ли уезжать без девушки. Но та бесследно исчезла. Он нигде не заметил следов насилия и был уверен, что она покинула его в расчете на свои собственные силы. Ему было любопытно, что об этом скажет Ханниган. Тегеранский центр будет рвать и метать. Но изменить уже ничего нельзя. Он наблюдал, как худой араб бродит по оазису среди мусорных куч и что-то резко и сердито выкрикивает. Полный ковырялся в зубах и ждал, разговаривая с женщиной. Араб вернулся, и его худое перекошенное лицо потемнело от ярости. Иранцы вдруг одновременно заговорили на диалекте, которого Дарелл не понимал. |