Изменить размер шрифта - +
.. – еле слышно вымолвил он. – Я знал, что ты придешь...

– Йоко тоже здесь.

– Я... я знаю.

– Ты можешь сесть?

– Нет, сил не хватает...

– Попытайся! – попросил Дарелл. – Попробуй!

Черчилль попытался приподняться, опираясь на слабые руки, но у него ничего не получилось. Йоко всхлипнула.

– Зачем вы его мучаете, Сэм?

– Он должен захотеть выжить, – сказал Дарелл. – В противном случае, все наши усилия будут тщетны.

– Совершенно верно, – прокудахтал По. – Слабые не выживают. Очень уж этот вирус силен. Мы ведь не планировали выпускать его так рано, но эти сорвиголовы, просочившиеся в "Павлин", бросили нам вызов. Мне придется держать ответ перед Черным домом. Пекин на меня в большом гневе – вот почему мне так важно преуспеть в этой операции.

– Значит, и в "Павлине" завелись диверсанты?

– Недобитки "культурной революции". Они нарочно сбили систему наводки у ракеты, которую мы запустили из Кунлуня. Впрочем, теперь, когда Йоко и ее драгоценная кровь в наших руках – это уже не имеет такого значения. А неплохое оружие, да? Мы, конечно, не хотели уничтожить Японию. Пока, во всяком случае. Впрочем, сейчас в наших руках не только японцы, но и американцы. Мы поставим Америке условие – вернуть нам Тайвань и убраться из Азии восвояси. В противном случае, – По гаденько хохотнул, – всех заболевших ждет неминуемая смерть.

– Вы заблуждаетесь, – спокойно произнес Дарелл. – Антитела, содержащиеся в крови Йоко, уже находятся на пути в Токио. Через считанные часы мир получит защиту от вашего оружия.

Лицо По едва заметно вытянулось.

– Я читал в вашем досье, что вы отчаянный игрок, так что на ваш блеф я не поймаюсь...

– Прежде, чем привести сюда Йоко, – прервал его Дарелл, – я отдал флакончик ее крови русскому полковнику КГБ Цезарю Сколю. Второй флакончик местная полиция уже отправила в Токио.

Китаец повернулся к Йоко. Его лицо отражало мучительную борьбу, творившуюся у него внутри. Узкие жестокие глаза гневно блестели.

– Это правда, госпожа Камуру?

– Да, но...

Дарелл перебил ее:

– Ее интересует только Билл. Давай же, Билл – попробуй присесть!

Тут впервые заговорил доктор Тунг. Голос у него оказался тонкий и писклявый.

– Мне бы не хотелось, чтобы больной так усердствовал. Серддце может не выдержать нагрузки. И вообще, я бы хотел начать, полковник По. Время не ждет.

По наконец решился. Он вперил мрачный взгляд в Дарелла и произнес:

– Да, я уверен, что он блефует.

В это мгновение случилось то, чего так ждал и на что так надеялся Дарелл. Биллу Черчиллю все-таки удалось превозмочь себя и приподняться на своем тюфяке. То ли Билл уловил настойчивые нотки в голосе Дарелла, то ли каким-то непостижимым образом почувствовал, что от него требуется. Как бы то ни было, он приподнялся и в ту же секунду, испустив хриплый крик, тяжело рухнул на пол. Йоко не смогла сдержаться. Вырвавшись из рук зазевавшегося китайца, она метнулась к распростершемуся на полу Биллу. Именно на это и рассчитывал Дарелл. Когда девушка поравнялась с ним, он молниеносным движением сорвал со своего кимоно пояс и, притянув к себе девушку, в мгновение ока перетянул поясом ее шею и туго натянул концы. Йоко судорожно захрипела.

– Спокойно! – хрипло приказал Дарелл. – Не дергайся. Никому не двигаться! – крикнул он, видя, что китайцы сорвались с места.

– Что вы делаете, черт возьми? – проскрипел По.

Быстрый переход