Изменить размер шрифта - +
Но эта… — Он обернулся на плотно закрытую дверь биологического кабинета.

— Монстр — это полный улет, — согласилась Варвара.

— Причем в самом плохом смысле этого слова, — подхватила Марго. — Тетенька, так сказать, по ту сторону добра и зла.

— Тоже мне, тетенька! — невесело усмехнулся Луна. — Ящер доисторический.

— Ты лучше скажи, что нам теперь с этим ящером делать? — вмешался Иван.

— Бороться, — решительно произнесла Варвара. — Объявим ей партизанскую войну по всем правилам.

— Точно, — обрадовался Луна. — Обложим её со всех сторон и будем брать измором.

— Мысль интересная, — поддержал Герасим. — Только хотелось бы, чтобы Монстр сама нас не взяла измором.

— Будем надеяться на лучшее, — заявила Маргарита. — Но вот что бесспорно: английский клуб для нас в этом году накрылся.

— Английский клуб? — удивился Иван. — Это ещё что такое?

— Если можно так выразиться, добровольная общественная организация нашей экспериментальной школы, — объяснил Луна.

— Такой, знаешь ли, Ваня, элитный клуб для примерных мальчиков и девочек, — фыркнула Варвара.

— Для таких, кто учится только на четыре и пять, — добавил Герасим. — И не препирается с преподавателем по биологии. И с остальными учителями тоже.

— Как ты, наверное, уже понимаешь, Ваня, мы не входим в это число, — ухмыльнулась Варвара.

— Ясно, — сказал Иван. — А что они в этом клубе делают?

— Сперва там проходят обряд посвящения, — начал Каменное Муму.

— Это большая тайна, — добавила Варвара.

— А принимают туда только с седьмого класса, — обогатила картину ещё одним штрихом Маргарита.

— Но что там все-таки делают? — пытался докопаться до сути Иван.

— Вообще-то, говорят, там очень интересно, — продолжала Марго. — Например, они устраивают английские чаепития. Ставят спектакли. Или куда-нибудь ездят.

— Даже за границу, — подхватила Варвара. — Организуют поездки на спонсорские деньги.

— Этого самого Ярослава Гонсалеса Хосе? — поинтересовался Иван.

— Ярослава Хосе Гонсалеса, — поправила Маргарита. — На его самые.

— А хорошего, как ты, наверное, уже знаешь, Ваня, — снова заговорила Варвара, — бывает мало. На всех, естественно, не хватает. Вот его и получают только самые лучшие. Так сказать, в награду за усердие.

— Вопрос, кого считать лучшим, — с обидою изрек Герасим.

— Уж, естественно, не тебя, — откликнулась Варвара.

— А судьи кто? — В голосе Герасима послышался драматический пафос.

— Насчет судей, Муму, порассуждаешь потом, — сказала Маргарита. — Времени у тебя много будет. Все равно в ближайшем учебном году тебе английский клуб не светит. А сейчас нам надо отсюда уматывать. Иначе нас кто-нибудь тут застукает и разразится настоящий скандал.

— А что, к завучу мы не пойдем? — осведомился Иван.

— На фига нам завуч, — удивился Луна. — Ведь последний урок. Просто слиняем сейчас из школы. А потом, глядишь, вообще все забудется. А не забудется, скажем, что, мол, искали Тараса Бульбу и не нашли.

— Тараска от нас никуда не денется, — заверила Варвара.

Быстрый переход