Антон Иванов, Анна Устинова. Загадка брошенной лодки
Глава I.
ШКОЛА ВЫЖИВАНИЯ
Герасим с остервенением дернул за веревку.
— Не развязывается! — в сердцах воскликнул он. — Ну почему? Я ведь все совершенно правильно сделал.
И он вновь изо всех сил рванул на себя веревку.
— Значит, не все, — ехидно покосилась на него голубоглазая Варя и, тряхнув золотыми кудрями, добавила: — А впрочем, все правильно: какая фамилия, такие и узлы.
— Издевайся, издевайся, — пробурчал длинный тощий Герасим Каменев и, вцепившись в непокорный узел зубами, продолжил свою речь: — Бу-бу, бу-бу, бу-бу.
— А-а-а? — Варвара приложила ладонь к уху. — Не поняла. Повтори, пожалуйста, Герочка, для тупых.
Тот выплюнул узел:
— Не для тупых, а для глухих и грубых. Посмотрим, Варька, что у тебя с этой дрянью получится.
— У меня все нормально, — невозмутимо откликнулась девочка.
Она легонько дернула за свою веревку. Узел мигом развязался. Герасим от досады лишь крякнул.
— А у меня никак.
— Не надо было слюнявить, — хихикнула Варя. — У тебя, видно, слюна, как у ласточки. Суперцемент. Гнезда строить можно.
— Варвара, не хами, — отозвался Герасим. — Лучше делом помоги.
— Ну, Каменное Муму, — захлопала в ладоши Варвара. — С узлами у тебя, конечно, плохо, зато ты, оказывается, почти поэт.
Герасим скрипнул зубами, однако обстоятельства заставили его сдержаться, и он почти кротко произнес:
— Варька, как человека прошу: одолжи мне свою веревку. А то Бельмондо вот-вот явится. И если увидит, что у меня снова не вышло, заставит после обеда ещё два часа с узлами возиться.
— Ловко у тебя, Мумушечка, получается! — воскликнула Варя. — Значит, я должна выдать за свой твой обслюнявленный узел и к тому же после обеда ещё два часа с этим упражнением париться? А ты за мой счет на халяву проедешься.
— Ни о какой халяве речи нет, — с ходу заспорил Герасим. — Просто я сейчас на твоей веревке завяжу замечательный морской узел. Я уже понял, в чем заключалась моя ошибка.
Нельзя сказать, что его довод показался Варваре убедительным. Однако Герасим её и не спрашивал, а попросту вырвал из рук веревку.
— Отдай! — кинулась к нему девочка.
Но поздно: Каменное Муму во мгновение ока соорудил узел.
— Отдай! — попыталась силой вернуть веревку Варвара.
— Дура! — взвыл Герасим. — Что ты наделала? Теперь мы и это не развяжем!
И на сей раз он оказался совершенно прав. Новый его узел был ничуть не податливей прежнего.
— Эх, Гера, — после нескольких безуспешных попыток Варвара отшвырнула на траву испорченную веревку. — Тебе бы сварщиком работать. Хотя нет, — уточнила она. — Если бы Бельмондо велел нам делать крепкие узлы, то у тебя бы они развязывались от одного дуновения ветра.
Герасим не успел возмутиться. К ним подошли ребята.
— Как идут дела? — бодро поинтересовался Сеня Баскаков.
— Фирма Муму веников не вяжет, — объяснила Варвара. — Как, впрочем, и остального. Этот урод, — она небрежно ткнула пальцем в тощего долговязого Герасима, — и свою, и мою веревку испортил.
Едва глянув на оба узла, Баск присвистнул:
— Ну, ты, Муму, у нас великий деятель науки и техники. Это же надо!
Опустившись на корточки, Сеня попытался развязать узлы. |