Изменить размер шрифта - +
Только я снизошел до этого и, причем зря! Вы неблагодарны и недостойны меня…

Девушка не стала слушать это злые доводы, Мадлен гордо развернулась и на–правилась к двери.

В коридоре она столкнулась с маркизом.

— Извините, но мне надо с вами поговорить, я хотела подождать до завтрака, но, думаю, лучше обсудить это сейчас, — сказала девушка.

— Вы о чем? — не понял Жирарден.

— О том, что я не хочу выходить замуж за вашего сына.

Жирардену понадобилось какое–то время, чтобы придти в себя. Казалось, что он вот–вот упадет в обморок.

— Почему? — удивленно спросил он.

— Я не смогу жить с вашим сыном, — решительно ответила она.

— Гм, это действительно трудно, но ко всему можно привыкнуть, я же не жа–луюсь.

— Я не люблю вашего сына!

— Вы не хотите замуж за моего сына, потому что его не любите? — переспро–сил ошарашенный маркиз.

— Да, мсье!

Маркиз рассмеялся.

— Мадмуазель, это естественно, я тоже не люблю своего сына (как же его можно любить), но я же с ним живу. Это не аргумент, дитя.

— Хорошо, я с ним поссорилась.

— Я с ним ссорюсь каждый день.

— Ладно, — сдалась Мадлен, — у меня другие причины.

— Какие?

— Я их назвать не могу!

— Знаете, что, — устало произнес маркиз. — Не спешите с выводами, может, вы еще помиритесь…

— Нет! — Мадлен энергично замотала головой.

— И еще, я напишу письмо вашему дяде, пусть он приезжает. Мы и решим, что делать. Но пока вы невеста моего сына и, пожалуйста, не разглашайте о ва–шем решении.

— Хорошо.

Девушка сделала реверанс.

— Только этого мне не хватало! — проворчал маркиз. — Так надеялся отправить сына куда–нибудь подальше и хоть в старости пожить в тишине и покое. Похоже, мои мечты никогда не сбудутся, потому что никто и никогда не выйдет замуж за моего сына.

 

Убийство

 

Наступил вечер, Руссо просматривал свой последний роман. В нем была вся жизнь Жан — Жака. Он осторожно перебирал исписанные страницы. Перед ним проносились картины прошлого, начиная с ранней юности.

— В этом романе я все без утайки рассказал о себе, — прошептал он. — Я назвал его «Исповедь». Читатели узнают даже о моих грехах, и, надеюсь, не осудят. Эта книга для тех, кто будет жить после меня. Они поймут, что я прожил достойную жизнь. Теперь я остался один, у меня нет друзей, меня никто не может понять… А опасность ходит по пятам… Скоро меня не станет. Но останутся мои идеи, мои учения. Я знаю, молоды умы приняли их и смогут осуществить. Это для них я написал «Исповедь», они люди будущего.

Его размышления прервал стук в дверь. Жан — Жак нехотя поплелся к ней. Он внимательно посмотрел в глазок и только потом открыл…

В замке Жирардена все шло своим чередом. Этот вечер ни чем не отличал–ся от других. Разве что визит мсье Гербера как–то разнообразил его. Жирарден, Фернан и Гербер обсуждали произведения древнеримских авторов. Гербер по–хвалил успехи Фернана в латыни, чем удивил маркиза.

Жирарден знал, что его сын не обладает способностями к систематическо–му труду, и что–либо выучить для Фернана задача непостижимая. Жирарден по–нял, что Гербер просто льстит. Маркиза этот подхалим давно начал раздражать, однако, этикет не позволял выставить его прочь.

Мадлен, которая никогда не была поклонницей древнеримской литературы, попросила разрешения удалиться.

Быстрый переход