— Я наконец-то приближаюсь к разгадке тайны, друг мой.
— К разгадке! — задохнулся мистер Нэком. — Боже мой, рассказывайте!
Клик поднял руку и засмеялся тихим, но довольным смехом.
— Терпение, мистер Нэком. Может, я не должен был этого говорить, потому что мне еще нужно прояснить несколько фактов, — невозмутимо ответил он. — Но прежде всего нужно вернуть драгоценности туда, где их можно будет взять под стражу, — завтра, при свете дня.
— Какие драгоценности? — выпалил мистер Нэком, очевидно, потерявший из виду этот аспект дела, потому что на уме у него было главным образом убийство.
— Драгоценности Чейни, конечно, — ответил Клик. — Прежде всего «Пурпурного императора»…
— Господи всемогущий, я и забыл про них. Я думал о бедной юной девушке, — взволнованно сказал мистер Нэком. — Десять шансов против одного, что ее уже убили и…
— Думаю, она жива, — перебил Клик. — Мне остается прояснить всего одно обстоятельство, и тогда, хочется думать, леди Маргарет сможет сама все объяснить. У меня накопилось столько новостей, что я даже не знаю, с чего начать. И здесь говорить неудобно. Поедемте вместе со мной в Чейни-Корт.
— С удовольствием, — тут же отозвался суперинтендант.
Однако, когда они очутились в машине, там воцарилось молчание. Мистер Нэком видел, как глубоко Клик погрузился в свои мысли, и до поры до времени пытался сдерживать свое любопытство. Так они молчали, пока не миновали заржавленные ворота. Только когда машина подъехала к дому, Клик встряхнулся и быстро сказал:
— Немедленно расставьте вокруг дома констеблей. Поместите их и людей в штатском там, где они не смогут видеть и слышать того, что будет происходить на задах поместья. Потом под предлогом того, что вам нужно осмотреть тело, поскольку я привез новые улики, идите в бальный зал. Я присоединюсь к вам через полчаса.
Мистер Нэком кивнул в знак того, что все понял, и исчез на дороге, где были расставлены его люди, оставив Клика осуществлять задуманное.
Тридцать минут спустя, как всегда почти бесшумно, Клик вынырнул из полумрака заброшенного сада, вошел в Чейни-Корт и присоединился к суперинтенданту в бальном зале, где в торопливо сколоченном гробу лежало тело незнакомца… Который для Клика больше не был незнакомцем.
Нахмурив брови и пристально глядя на мертвеца, Клик негромко проговорил:
— Итак, в конце концов ты все же потерпел неудачу, Блейк. Столько лет ты ускользал от нас, и вот теперь… Быть пойманным, как крыса в крысоловку, из-за какого-то пурпурного камня! Что ж, жизнь даже при самом лучшем раскладе — странная смесь. Но ты выпил свой бокал до дна, Блейк, и больше тебе ничего не причитается…
— «Блейк»! — повторил мистер Нэком. — Вы имеете в виду, что… Что это… Нет-нет, конечно же, нет! Это ведь не Джеймс Блейк, глава шайки Пентакля — самого отборного сборища негодяев, которые когда-либо видели свои имена в календаре? Не тот Блейк, а, Клик?
Клик улыбнулся.
— Не торопитесь, — ответил он. — Дайте мне всего несколько часов, и я передам всю шайку в ваши руки, но сперва мне нужно кое-что здесь завершить. Я не хотел заниматься этим утром, и теперь не знаю, опоздали мы или нет. Итак, попытайтесь отыскать центр этой комнаты… Да-да, центр, и как можно точнее! А когда найдете, встаньте там, пока я кое-что прикину и подсчитаю.
Мистер Нэком вынул фонарик и обвел его лучом огромную комнату, пока не нашел то, что счел точным центром.
— Хорошо! — сказал Клик, когда суперинтендант возвестил о своем достижении. — Так мы наверняка сэкономим время. |