– Оно называется «груль» и приносит несчастья, – возбужденно объяснял Дэниэл. – Верно, Кэт?
– А по-моему, несчастья приносишь ты, – заерзала я. – В этой книге нет ни слова правды.
– Вот как? – Дэниэл остановился и выхватил у меня рюкзак. – Тогда зачем тебе учебник? Ты ведь у нас умнее энциклопедии!
И он побежал по Кленовой улице, унося мой рюкзак, но вдруг остановился.
– Смотри, там мама! – удивленно воскликнул он и бросился к дому. Мы с Карло поспешили следом.
Мама стояла на крыльце, поджидая нас. На ее лице застыло напряженное и обеспокоенное выражение.
– Привет, ребята. Входите, – пригласила она.
Мы с Дэниэлом и Карло прошли в кухню.
– У меня плохие новости, – печально начала мама.
10
– Киллер исчез, – добавила она и прикусила нижнюю губу.
– Исчез? – хором воскликнули мы с Дэниэлом.
– Сбежал, – пояснила мама. – Я долго искала его, но так и не нашла. Должно быть, он улизнул, пока я убирала в гараже.
– Но послушай, мама, – запротестовала я, – Киллер еще никогда не убегал из дому.
– Кэт права, – согласился Дэниэл. – Он же трусишка.
– Не волнуйтесь, – успокоила мама, – уверена, мы найдем его. Я уже позвонила в полицию, и мне пообещали начать поиски немедленно.
– Я сам найду Киллера! – воскликнул Дэниэл. – Раньше всех полицейских. Идем, Карло!
Схватив полную пригоршню сухого собачьего корма, Дэниэл выбежал из дома. Карло последовал за ним.
Дверь захлопнулась.
«Бедняга Киллер, – думала я. – Бродит где-то совсем один. Может, заблудился. И наверняка до смерти перепугался. А совсем рядом с домом – скоростное шоссе, по которому сплошным потоком несутся машины. Что же будет с нашим песиком?»
Внезапно у меня на глаза навернулись слезы. Схватив коробку с губкой, я бросилась наверх.
– Это ты во всем виноват! – накинулась я на странное существо. – Должно быть, ты все-таки груль!
Слушая меня, груль пульсировал все быстрее, раскачивая коробку. И дышал все чаще и глубже.
Я вытащила груля из коробки.
– Хватит с нас несчастий! – продолжала я. – Ты у меня поплатишься! – И я изо всех сил швырнула груля об стену.
Раздался тошнотворный чавкающий шлепок. А я взвизгнула от пронзительной боли.
11
На руке выступили красные пятна.
Кровь!
Швыряя груля, я ударилась рукой об лежащие на столе острые ножницы.
Осмотрев руку, я застонала: на ней красовалась отвратительная глубокая рана.
Чтобы остановить кровь, я приложила к ране несколько бумажных салфеток, а затем огляделась, разыскивая на полу груля.
Конечно, я надеялась, что он мертв.
Заметив темный комочек, я склонилась над ним… и чертыхнулась от досады. Груль дышал и пульсировал – быстрее и сильнее, чем раньше.
Я нагнулась ниже.
– Хе-хе-хе!
– А это еще что такое? – вздрогнула я.
– Хе-хе-хе!
Звук был похож на смешок – злобный, сухой, как покашливание.
Пока я прислушивалась к злорадному смеху, груль начал меняться у меня на глазах. Из темно-коричневого он вдруг стал светло-розовым. От изумления я вытаращила глаза, а груль тем временем побагровел.
Как кровь, струящаяся по моей руке.
Рука! Как я могла забыть про нее! Кровь пропитала салфетки и теперь капала на пол. |