— Должно быть, именно зелье превратило тебя в такую же ведьму, как твоя мать.
Бросив последний недоуменный взгляд на Мерри, она поковыляла в большой зал.
— Поскольку теперь мы не поженимся, Гаррон, я хотела бы вернуться в Лондон вместе с Робертом Бернеллом и попросить у короля разрешения послать моей матери письмо.
— Не беспокойся, король и сам очень хотел бы видеть твою мать в Лондоне. Ей за многое придется ответить, Мерри.
— Что тебе сказала Миггинс?
— Только то, что ты изменилась. Я объяснил, что всему виной зелье, которым тебя опоила мать. Как по-твоему, это правда?
— Что тебе за дело, если мне все равно не быть твоей женой?
Гаррон оглядел большой зал. Уорем будет стоять вечно. Но не его судьба жить в этих стенах.
— Кажется, тебя совсем не расстроило мое падение. Или звание моей жены так мало для тебя значит?
Она спокойно встретила его взгляд:
— По-моему, не имеет значения, что я чувствую или чего хочу, поскольку, как тебе хорошо известно, король все равно не разрешит нам пожениться. Даже серебро прошло мимо твоих рук. Представ перед королем, моя мать объяснит, что случилось. Докажет, что всего лишь пыталась спасти и меня, и Валкорт.
«Кто ты?»
— Когда мать позволила тебе вернуться ко мне, — сказал он, не столько ей, сколько себе, — она должна была знать, что никогда не получит серебро. Почему же отпустила тебя? Очень странно…
Мерри только плечами пожала.
— Не помнишь, что всего неделю назад ты ненавидела ее так же сильно, как боялась? Все еще отрицаешь ее роль в убийствах людей Уорема? Она послала Джейсона уничтожить обитателей замка, потому что страстно жаждала богатства.
— Можно подумать, это она работала мечом! Мама всего лишь давала советы Джейсону Бреннану! Она понятия не имела, что тот будет делать! Я так и скажу королю. Джейсон должен признаться, что оболгал ее. И сэр Халрик — тоже!
Гаррон молча взирал на нее, прежде чем полюбопытствовать:
— Ты действительно считаешь, что они лгут?
— Какое тебе дело до того, что я считаю? Ты никто, Гаррон. Никто! Понятно?
Как ни странно, ему хотелось смеяться. Гаррон понял, что удар не достиг цели. Правда, если бы все это произошло несколько дней назад, удар, наверное, изувечил бы Гаррона.
— Королевский телохранитель, Мерри, — это королевский телохранитель. Вернувшись, ты поцеловала меня и сказала, что хочешь быть моей женой. Потому что считала меня графом и богачом? Да питала ли ты ко мне хоть какие-то чувства?
— Питала. Но теперь мне подобает думать о будущем. Не о прошлом. Ты говоришь о чувствах? Погляди на себя. Мы могли бы пожениться в любой день на той неделе, но этого не произошло. Я бы вышла за тебя, но ты и не упомянул о свадьбе! Почему бы это? Почему?
Вот истина и вышла наружу. Что он мог ей сказать, зная в глубине души, что просто не хотел на ней жениться?
— Скажи, Мерри, ты хочешь выйти за Бреннана, если король позволит ему уйти целым и невредимым?
Она холодно улыбнулась, прежде чем взмахнуть рыжей гривой.
— У Джейсона всего одно ухо! Кто захочет выйти за одноухого?
— Все же, — бесстрастно продолжал Гаррон, — если лорд Ранульф убедит короля в своих правах на серебро, если предложит ему долю, вполне возможно, Джейсона отдадут под опеку отца. Если лорд Ранульф пощадит сына, разве не он станет наследником отца? И после смерти сэра Ранульфа именно Джейсон будет богат и титулован. — Он невесело усмехнулся: — И что тогда будет значить отрезанное ухо?
— Я подумаю об этом, — пообещала Мерри и, повернувшись, отошла. |