Она поняла, что он загнал ее в угол, но все равно, когда он рывком поднял ее и усадил на край стола, она растерялась. Тогда он снова стал ее ласкать, принуждая шире развести ноги, чтобы он мог встать между ними. Когда он отвел ее руку, она отпустила его и схватила за плечи. Затем Ричард взял свой член в руку и провел, дразня, по ее промежности. Кристиана вскрикнула и сползла на край стола, обхватив его ногами и притянув к себе.
- Колдунья, - повторил он, прервав поцелуй, а затем, сжав ее ягодицы, подтянул еще ближе к себе и, перестав дразнить, резко вошел в нее.
Кристиана вскрикнула, вонзая ногти в его плечи, вжимая пятки в его ягодицы, побуждая его входить в нее глубже. Она подняла к нему лицо, ища губами его губы, в отчаянии целуя их. Ричард вышел из нее и со стоном вонзился вновь, одновременно протолкнув в ее рот язык. Она сквозь туман слышала, как дребезжит под ними туалетный столик на хлипких гнутых ножках, как он ударяется о стену при каждом его толчке, но ей было все равно. Она просто держалась за край изо всех сил, когда звук превратился в частую барабанную дробь.
Все закончилось так же стремительно, как и началось. Они одновременно обрели блаженство. Обоих трясло. Кристиана без сил привалилась к стене, увлекая за собой Ричарда. Он уткнулся головой ей в плечо, пытаясь отдышаться, а потом вдруг рассмеялся.
- В чем дело? - пробормотала она, приподняв вялую руку, чтобы убрать волосы с его лица и разглядеть его выражение.
Ричард поднял голову и улыбнулся ей.
- Я просто подумал, что вкус у Джорджа все же был, если он выбрал себе такую жену, - почти виновато признался он. А потом он взял в ладони ее лицо, нежно поцеловал в губы и прошептал: - Спасибо.
Глава 16
- Эта часть операции прошла успешно.
Ричард откинулся на спинку сиденья в карете и кивнул. Они только что завершили все приготовления к получению денег, которые Ричард намеревался передать шантажисту. Он надеялся, что в том не будет необходимости, но все равно решил подготовиться. Ричард был рад тому, что одной заботой у него стало меньше. Последний час он провел в постоянном страхе, что кто-нибудь поднимется и закричит: «Самозванец!» Наверное, волноваться по этому поводу было глупо, потому что настоящим Ричардом Фэргрейвом, графом Рэднором, являлся все-таки он. Однако Джордж выдавал себя за него целый год, и те люди, с которыми сегодня пришлось иметь дело Ричарду, привыкли общаться с Джорджем. Ричард был уверен, что кто-нибудь заметит различие если не во внешности, то в манере говорить и вести себя. Он был немало удивлен и даже несколько уязвлен тем, что никто ничего не заметил. Ричарду было приятно думать, что он не такой, как его брат.
- Похоже, никто ничего странного во мне не заметил, - проворчал он.
Дэниел усмехнулся и пожал плечами:
- Люди по большей части видят то, что хотят увидеть. Кроме того, когда ты поблагодарил клерка за предложенный чай, я как бы вскользь заметил, обращаясь к лорду Шервуду, что рад тому, что ты стряхнул с себя грусть, в которой пребывал весь год со дня смерти брата. Он сказал, что слышал о том, что ты наконец стал выходить в люди и даже побывал на днях на балу. Так что на твоем месте я не стал бы слишком переживать. Скорее всего если кто и заметит в тебе что-то необычное, то спишет это на то, что ты наконец стал отходить от шока, в который ввергла тебя трагическая гибель родственника.
- Ну, это уже что-то, - с усмешкой ответил Ричард, подтянув рукав своего бледно-зеленого фрака и состроив кислую мину. Он терпеть не мог этот цвет, но ничего лучшего под рукой все равно не было. - Мне надо заняться своим гардеробом.
- У Джорджа всегда был ужасный вкус, - сухо заметил Дэниел, взглянув на наряд друга. - Почему бы нам не заехать к портному по пути домой?
Ричард колебался с ответом. Ему было совестно заниматься своим гардеробом тогда, когда обстоятельства требовали его участия в расследовании. |