Изменить размер шрифта - +
 — Когда ты спустилась к завтраку, я заметила, что ты какая-то не такая.

Теперь, когда Вере представилась реальная возможность поговорить, она вдруг испугалась.

— Скажи мне, — стояла на своем Виола. — Я, правда, не имею особого влияния на остальных, зато умею хранить секреты.

К этому времени Джулио покончил с завтраком.

— Мамочка, можно мне поиграть с самолетиком около фонтана?

— Да, милый. Только смотри, не упади в воду. — Вера подождала, пока он уйдет, а потом повернулась к свекрови. — Вы, наверное, не верите в существование прошлой жизни. Я тоже не верила до самого последнего времени. И теперь не знаю, верить или не верить. Со мной случаются непонятные вещи. И мне кажется, я сойду с ума, если не поделюсь ими с кем-нибудь.

Серые глаза Виолы зажглись неподдельным любопытством.

— Какие вещи? — спросила она.

Удостоверившись, что ни Кончитта, ни Джина ее не слышат, Вера рассказала Виоле сначала о том, что случилось с нею в музее в Чикаго, а потом о показавшихся ей знакомыми саде и о комнате для гостей, где ее поселила Мария.

Виола слушала ее с самым искренним вниманием. Особенно она насторожилась, когда Вера стала говорить о том, что вилла Воглиа была ей знакома еще до того, как она в первый раз приехала сюда, и ее очень притягивает к себе конюшня. Однако ей ничего не известно ни о конюшне, ни о роде Учелли, кроме того, что рассказал Нино.

— Что… что вы думаете? — закончив свой рассказ, спросила Вера. — Может, мы вправду живем несколько раз? Или я слишком даю волю воображению? Если это так, то мне непонятно, с чего бы я вдруг переменилась, ведь прежде со мной ничего подобного не случалось. Когда я придумываю рисунок или модель платья, у меня работает воображение, но в остальное время я совершенно здравомыслящий человек.

Виола на мгновение задумалась, не сводя с нее внимательного взгляда.

— Боюсь, у меня нет четких ответов на твои вопросы. Но признаюсь тебе, со мной тоже такое бывало. Я об этом думала и не считаю, что ты городишь чепуху. На самом деле… — Она помолчала. — Нино и Мария, скорее всего, меня не одобрили бы, но я несколько раз была у одной замечательной женщины. Она что-то вроде психотерапевта. Мне не пришлось испытать это на себе, но она помогает совершать визиты в прошлое.

Женщины не сводили друг с друга глаз. Они как бы мысленно переговаривались, не произнося при этом ни слова.

— Мелисса Кэмпбелл, — прервала наконец молчание Виола. — Англичанка… Сейчас она живет в Сан-Ремо. Если хочешь, можем поехать к ней сегодня.

Идея посоветоваться со специалистом была слишком привлекательной, чтобы от нее отказаться.

— Не уверена, что хочу попасть в прошлое, — с опаской проговорила Вера. — Наверное, это похоже на мои галлюцинации. Но я не прочь выслушать ее мнение.

Виола кивнула.

— Разумно. Сначала тебе надо посмотреть на нее, а уж потом будешь решать, как тебе поступить.

— А Джулио? Мне бы не хотелось оставлять его без присмотра.

— Попросим Джину.

У Виолы заблестели глаза в предвкушении приключения.

— У моей приятельницы немного клиентов. Я позвоню ей, чтобы она назначила нам время.

Удача улыбнулась Вере, так как у Мелиссы Кэмпбелл нашелся свободный час в тот же день.

— Поговорю-ка я с Джиной, — вызвалась Виола. — А ты пойди наверх и принеси рисунок, который сделала с портрета в Чикаго. Мне бы хотелось взглянуть на него.

 

Путешествие в «фиате» Виолы — единственной в семье машине, выпущенной не семейной компанией, — оказалось на редкость приятным.

Быстрый переход