Книги Ужасы Филис Каст Загнанная страница 110

Изменить размер шрифта - +
 — Может, если бы ты смог пожить с ней и ее красными недолетками, ты бы сумел найти себя. Остальным, кажется, это удалось. — Тут я слегка покривила душой, но ведь ради благой цели!

На самом деле я вовсе не была так уж уверена в безоблачном будущем красных недолеток. Разве я не видела в туннелях ту же тьму, что окружает сейчас Старка? Она по-прежнему следует за ними по пятам, но я была уверена, что Старка надо во что бы то ни стало вытащить из Дома Ночи, где зло даже не пытается скрывать свое присутствие!

— Ну да, — с подозрительной легкостью согласился он. — Почему бы тебе не отвести меня к Стиви Рей и ее вампирятам, чтобы я мог своими глазами посмотреть на все эти чудеса?

— Ну да, — с такой же готовностью ответила я. — Почему бы тебе не оставить тут лук со стрелами и не показать мне, как выбраться из кампуса мимо караульных птицелюдей?

Черты его лица окаменели, и Старк снова превратился в незнакомца.

Я никогда не расстаюсь со своим луком и никуда не выхожу из школы без разрешения.

— Значит, я не смогу отвести тебя к Стиви Рей, — покачала головой я.

— А мне и не нужно, чтобы ты показывала мне дорогу! — холодно усмехнулся он. — Она знает об этом вашем дурацком убежище. Когда ей понадобится твоя подружка, она просто заберет ее, вот и все. На твоем месте я бы уже начал готовиться к встрече со Стиви Рей. Ты увидишь ее гораздо раньше, чем думаешь!

У меня в мозгу снова сработала тревожная сигнализация. Я могла даже не спрашивать, кто такая эта «она». Но не стала показывать Старку как ужаснули и расстроили меня его слова, а с улыбкой ответила:

— Так никто и не прячется, Старк. Как видишь, я здесь, а Стиви Рей живет там же, где и жила после того, как Превратилась. Так что я не совсем поняла, к чему такие грозные намеки. Вообще-то я Стиви Рей всегда рада, так что если она решит заглянуть сюда, будет здорово.

— Ну да, конечно. За дурака меня принимаешь? Короче, мне и здесь хорошо, ясно? — Старк отвернулся, и я почувствовала, как между нами начал медленно сгущаться ледяной туман.

И никуда я с тобой не пойду, и тебя не выведу.

Слова пришли сами собой.

— Я просто исполняю обещание, которое тебе дала, Старк.

— О чем это ты?

— Перед смертью ты взял с меня слово исполнить две твои просьбы. Ты попросил не забывать тебя — и я не забыла. И еще ты попросил позаботиться о Фанти, вот я и сообщаю тебе, что с ней все хорошо.

— Ладно, тогда скажи этому Джеку, что Фанти теперь его собака. Скажи ему… — Все еще не гляди на меня, Старк помолчал и тяжело вздохнул: — Скажи ему, что она очень хорошая, пусть он как следует о ней позаботится.

Повинуясь голосу интуиции, я преодолела несколько разделявших нас шагов и положила ему на плечо руку, почти так же, как тогда, в ночь его смерти.

— Что бы ты ни сказал, что бы ни сделал, Фанти все равно не перестанет тебя любить и навсегда останется твоей собакой. Когда ты умер, она плакала. Я была там и видела это своими глазами. Я никогда этого не забуду, Старк. Никогда.

По- прежнему не глядя на меня, он поставил свой лук на землю и протянул мне руку. Мы стояли как тогда — держась за руки и не говоря ни слова. Я пристально вглядывалась в его лицо, поэтому заметила, как оно изменилось. Дотронувшись до моей руки, Старк испустил судорожный вздох и вдруг расслабился. Последние следы красноты исчезли из его глаз, а густая тьма почти полностью рассеялась.

Когда он поднял глаза, передо мной снова был парень, к которому меня так потянуло с первой же нашей встречи, и который умер у меня на руках, пообещав вернуться.

— А что если меня больше не за что любить? — спросил он так тихо, что я едва расслышала его слова.

Быстрый переход