А как по-вашему, подруги?
Те разразились странными, похожими на кваканье, восклицаниями. Кабатчик попытался взять себя в руки:
– По правде говоря, сударыни, у меня такое впечатление, что вам вздумалось немного поиграть на нервах…
– Это не надолго. Очень скоро вы успокоитесь навеки.
Старухи захихикали, как школьницы, но Юберу их смешки показались на редкость зловещими.
– Насколько я понял, вы мне угрожаете?
– Мы? Да никогда в жизни! Никакая это не угроза. Мы просто предупредили, что вы скоро умрете.
– Вам-то откуда знать?
– Мы решили вас убить… но пока еще не пришли к согласию насчет способа…
– Вы что, совсем спятили?
Та, что говорила от имени всех остальных, медленно встала.
– Меня зовут Базилия Пьетрапьяна. Я вдова, мать и свекровь тех, кого ваши дружки зверски убили в ущелье Вилльфранш. А вы помогли совершиться этому преступлению!
– Но… но меня там не было!
– Вы присягнули, что они провели у вас весь день, а я своими глазами видела, как эти типы стреляли в моих близких!
Теперь у Юбера уже не осталось и тени сомнений, что перед ним «черные ведьмы» и что дни его сочтены. Он попытался пустить в ход угрозы.
– А если я позову полицию?
– И что вы скажете полицейским?
– Что вы угрожали меня убить!
– В моем-то возрасте? Жандармы поднимут вас на смех!
– Уходите!
– Принесите нам счет.
– Я не хочу ваших денег! Уйдите!
Приглушенный смех старух напомнил ему шелест ветра в листве. В нем было что-то необычайно мягкое и в то же время грозное, странное и пугающее, как стихия…
Корсиканки ушли, а Юбер еще долго не мог побороть оторопь. И то, что рассказал Кастелле, и угрозы старух – все предвещало ему смерть. Кабатчик начал задыхаться от страха. Лишь с огромным трудом он вернулся на кухню.
– Ну? Долго же ты возился! – сердито заметила жена. – Поели они? Пора нести остальное?
– Нет.
– Бабушки не торопятся, как я погляжу.
– Они ушли.
– Ушли?
– Я их вышвырнул вон!
– Этих старушек?
– Да, этих старых стерв, этих чертовых ведьм!
– Послушай, Юбер, когда ты доживешь до их лет…
Кабатчик нервно хихикнул.
– До их лет? Вряд ли мне это удастся!
– Что за странные у тебя мысли! А почему?
– Потому что эти милые, симпатичные старушки – безжалостные убийцы!
– Рехнулся, что ли?
– Это они отравили Бенджена, разбили череп Пелиссану, разнесли на куски Эспри и Мирей Акро! Как видишь, самые что ни на есть кроткие бабушки…
Антуанетта машинально выключила плиту. Парализованный изумлением мозг отказывался работать. Все это выглядело так неправдоподобно, так смешно… и однако помертвевшее от страха лицо мужа подтверждало, что он не выдумывает.
– Послушай, дорогой, наверняка существует что-то такое, чего мы не знаем, что от нас ускользнуло, но вполне могло бы объяснить странное поведение этих сумасшедших…
– Нет, эти бабки не чокнутые! Они отлично знают, что делают и как добиться своего. Полиция в курсе, но совершенно бессильна, поскольку так и не смогла найти ни малейшего доказательства их виновности.
– Но в конце-то концов, с какой стати…
– Да просто-напросто всем заправляет мать, свекровь и вдова тех, кого прикончили в ущелье Вилльфранш!
– Но ты-то их не трогал!
– Они так не считают и решили со мной поквитаться. |