Изменить размер шрифта - +
Очень боялась, что они вернутся, и решила убежать как можно дальше. Я была вся в крови.
   — Тебя ранили?
   — Нет.
   — Ты стреляла из старой двустволки?
   Ли кивнула.
   — Пришлось стрелять. — Она вздрогнула, на мгновение зажмурилась и отхлебнула глоток кофе. — Ужасно противно было ощущать на себе его кровь. Я нашла ручей и отмылась. Потом долго бродила в снегу. Просто шла, сама не зная куда. Вокруг ни души, только лес и горы. Я мало что помню; говорят, я едва держалась на ногах, когда меня нашли.
   — Кто нашел?
   — Аня.
   — Эта докторша?
   Ли кивнула.
   — Мне повезло. Аня не так-то часто берет выходной. В тот день она каталась с друзьями на лыжах. Наткнулись меня. Аня была единственной, кто понимал по-английски. Сначала она хотела отвезти меня в больницу, но я упросила ее не делать этого. Тогда она взяла меня к себе, и я провела тут всю неделю.
   — Я очень благодарен Ане, — произнес Бен и погладил Ли по руке — рука была мягкая и теплая. — Ли, я должен тебе кое-что сказать. Письмо, которое нашел твой отец, уничтожено. Мне очень жаль.
   — Да и черт с ним. Лучше бы отец вообще его не находил.
   — Это еще не все. Я думаю, твой отец был прав и Арно тоже: письмо подлинное.
   — Наверняка мы этого уже никогда не узнаем, верно?
   — Верно. И я тоже рад, что письмо уничтожено.
   — Значит, теперь все позади?
   — Да, все позади.
   — А поподробнее нельзя?
   — Лучше не надо. Погибли люди.
   Ли помолчала.
   — Я отвезу тебя домой, — сказал Бен.
   — У меня нет документов: я все потеряла.
   — Документы тебе не понадобятся: мы полетим на частном самолете.
   — Чьем? — удивилась Ли.
   — Филиппа Арагона.
   — Арагона? — Она недоуменно покачала головой. — Того самого политика?
   — Лучше не спрашивай, — ответил Бен. — Успеешь собраться к утру?
   — Да я хоть сейчас готова.
   — Сначала поужинаем!
   — Хочешь пойти в ресторан? Мне надеть нечего.
   — Ты и так прекрасно выглядишь! — улыбнулся Бен.
   
   Они сидели за столиком на двоих в ресторане отеля на берегу озера Блед. Бен заказал лучшую бутылку вина из запасов ресторана и не сводил глаз с Ли, постоянно напоминая себе, что она на самом деле жива.
   — Ты все еще смотришь на меня, как на привидение! — засмеялась Ли.
   — Видела бы ты свою фотографию. Я до смерти перепугался. До сих пор вспоминаю — и в дрожь бросает.
   — Вот к чему приводит многолетний опыт трагических ролей! — сказала Ли. — В операх полно жутких смертей — я умирала тысячу раз. Кармен зарезали. Тоска прыгнула со стены крепости. Лючия ди Ламмермур убила мужа, а потом, покрытая кровью с головы до ног, сошла с ума и тоже умерла. Тут быстро научишься выглядеть трупом. Иногда оперу снимают, и камеры смотрят тебе прямо в лицо. Я умею задерживать дыхание не хуже ловцов жемчуга и не моргать часами.
   — Во всяком случае, все выглядело очень убедительно.
   Ли сделала глоток вина.
   — А мне кажется, что это был сон.
   — Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.
   — До сих пор удивляюсь, как он умудрился в меня промазать, — сказала Ли.
Быстрый переход