Изменить размер шрифта - +
Прямо сейчас, Хоуп.
   Бен положил мобильник в карман.
   — Вдруг понадобится, — объяснил он Клаудио. Тот не стал возражать.
   Бен побежал по коридору, мимо валявшейся на ковре короны и дальше, к выходу.
   Дверь служебного входа хлопала на ветру. Бен вышел в ночную темноту, в ледяной туман, повисший над Венецией. Звезд не было. Шаги эхом отдавались от древних зданий на узкой улочке. Слышался плеск воды: волны бились в стены домов и старинную набережную из камня.
   Бен выбежал на площадь, оставив позади белые мраморные ступени и колонны театра «Ла Фениче».
   На краю набережной, под фонарем, в свете которого клубился туман, стоял Джек Гласс. Одной рукой он зажимал Ли рот. Она смотрела широко раскрытыми от страха глазами, на лицо падали растрепавшиеся волосы. В другой руке Гласс держал армейский нож «кабар» для специальных операций с семидюймовым лезвием из легированной стали — его острый кончик вжимался в живот пленницы.
   Бен приблизился на шаг и заглянул под козырек бейсболки.
   Лицо Гласса было изуродовано: он потерял нос и глаз, желтая кожа пузырилась и шла черными пятнами, местами открытые ранки еще сочились, губы практически исчезли.
   Охваченный ужасом, Бен вспомнил взрыв вертолета. Они с Кларой успели отбежать подальше. Через две секунды вертолет вспыхнул. Две секунды… Возможно, Глассу как раз хватило времени, чтобы вылезти из кабины, но спрятаться от взрыва он не успел.
   Бен подошел еще на шаг. Рот Гласса искривился в улыбку.
   — Вот мы и встретились снова…
   — Не надо, Джек. Отпусти ее.
   Гласс улыбнулся и сильнее вжал кончик ножа в живот Ли. Она забилась в его руках. Бен вздрогнул и отшатнулся.
   — Чего ты хочешь?
   — Хоуп, ты сломал мне жизнь, — сказал Гласс. — Теперь я намерен с тобой поквитаться.
   — Тебе нужен выкуп? Говори, сколько. Я дам тебе денег на пластическую операцию. Все, что угодно, только отпусти Ли.
   — Ты не понял. Твои деньги мне не нужны!
   Сердце Бена сжалось. Значит, это не похищение с целью выкупа…
   — Кролл мертв. Все кончено. Отпусти ее и уходи. Я не стану тебя преследовать.
   Гласс молча улыбался.
   — Обещаю оставить тебя в покое, — продолжал Бен. — Я помогу тебе. Ты получишь все, чего захочешь. Только не делай глупостей.
   Улыбка Гласса стала шире.
   — Возьми в заложники меня, — предложил Бен. — Возьми меня и отпусти ее.
   Сквозь туман Бен видел проходящих мимо людей: молодая парочка, за ней семейство. Кто-то показал на Гласса пальцем. Раздался крик, потом еще один.
   Тут Бен испугался по-настоящему: Глассу, похоже, на все наплевать.
   — Отпусти ее! — закричал Бен, поддавшись отчаянию.
   Гласс молча ухмылялся, Ли пыталась вырваться из его хватки. Бен поймал ее взгляд и мысленно дал ей обещание, надеясь, что сможет его сдержать.
   — Это тебе, Хоуп! — завопил Гласс.
   По выражению изуродованного лица Бен понял намерения Гласса: пальцы в черной перчатке крепче стиснули рукоятку ножа, мышцы правой руки напряглись.
   — Нет… нет… нет!
   Ли вздрогнула, резко втянула воздух. Бену уже доводилось слышать такой звук: так удивленно ахает человек, пронзенный холодной сталью.
   Гласс отпустил Ли. Ее колени подогнулись, и, словно марионетка, у которой обрезали ниточки, она рухнула на землю с торчащим из живота ножом. Лезвие вошло по самую рукоятку.
Быстрый переход