Изменить размер шрифта - +

   — Ничего, переживу как-нибудь.
   Крис отвел Бена в самую маленькую из трех гостевых кают «Изольды».
   — Можете оставить вещи здесь.
   При свете лампочки в каюте Крис оглядел Бена с головы до ног: потертая кожаная куртка, старенький зеленый рюкзачок — похоже, тяжелый. Бен втиснул рюкзак на полку над койкой. Когда он поднял руки, из-под рукава куртки показалась дорогие часы для ныряльщиков.
   Через двадцать минут Мик был готов поднять якорь. Ветер раздул паруса «Изольды», и яхта направилась в открытое море, оставив берег за кормой.
   Ли чувствовала себя обязанной побыть с Крисом и взялась помогать ему с ужином. Бен, которому надоели слишком пристальные взгляды бывшего мужа, воспользовался моментом и улизнул в свою каюту. Там он уселся на койку и открыл коробку с материалами Оливера.
   Читать заметки было трудновато. Бен долго рассматривал слова «орден Р…», пытаясь понять смысл. Ничего не надумав, он в раздражении отбросил листок.
   На другом листке Оливер составил какой-то список исторических фактов и личностей. Написанное красными чернилами слово «АРНО» было трижды подчеркнуто. Рядом стояла дата — конец декабря, всего за две недели до его смерти. Дальше листок обгорел, и Бен не мог прочитать написанное.
   И еще были орлы. Оливер любил машинально рисовать — поля страниц, нетронутые огнем, были изрисованы орлами. Под одной из птиц Оливер небрежно написал большими буквами «ОРЛЫ???» и многократно обводил написанное, пока ручка не продавила бумагу почти насквозь. Похоже, он размышлял над значением слова. Интересно, выяснил ли Оливер в конце концов, при чем тут орлы?
   Бен уже отчаялся что-либо понять в заметках Оливера, когда в каюте появилась Ли, вручила ему чашку кофе и села рядом на узкую койку.
   — Как успехи? — спросила она тихонько, опасаясь, что Крис услышит сквозь тонкие перегородки.
   — Так себе, — покачал головой Бен и протянул ей тот самый листок. — Не пойму, что такое «орден Р…», Тут еще что-то про орлов и реки.
   — Реки?
   Ли взяла из рук Бена листок и с любопытством уставилась на него.
   Бен показал на выделенное красным «АРНО».
   — Во Флоренции есть река Арно. Оливер туда ездил?
   Тут рядом дата стоит.
   — Мне он ничего об этом не говорил.
   — Постарайся вспомнить, — настаивал Бен, — Это важно. Только ты знаешь, куда ездил Оливер и что он там делал.
   Ли положила подбородок на руки.
   — Ничего я не знаю.
   — Подумай!
   — Нет, понятия не имею.
   — В письме Моцарта что-нибудь говорилось про реку Арно? Что могло заставить Оливера поехать во Флоренцию?
   — Да не помню я, — с легким раздражением ответила Ли. — Это ж сто лет назад было!
   — Постарайся вспомнить, — терпеливо повторил Бен. — Если мы не разберемся в записях Оливера, то нам и начать-то будет не с чего.
   — Если только… — Ли вдруг оживилась.
   — Если только что?
   — Мы все перепутали. Река ни при чем. Арно — это имя.
   — Чье?
   — Итальянца-коллекционера. — Теперь Ли ясно вспомнила подробности. — Того самого, который купил у отца письмо. Его звали профессор Арно.
   Бен вспомнил снимки на компакт-диске: старик, на заднем плане — книжные полки с книгами по музыке.
Быстрый переход