– Ты, наверное, шутишь, – сказала она в трубку.
Бреннан странно посмотрела на Бусса, потом закончила разговор, сказав на прощание:
– Спасибо, Джек. Ты – лучший.
Пряча телефон в карман, Бреннан сообщила:
– Это был Джек.» Бусс кивнул.
– Я детектив, смог догадаться.
– У нас есть анализ ДНК той ключицы из последнего скелета, о которой я сказала тебе, что она была искусственно избавлена от тканей.
– Я помню. И что тебя так удивило?
– Не думала, что они так быстро справятся, – ответила она, приподняв брови. – Они уже выяснили личность жертвы.
– Не тяни резину, кто это?
– Я не уверена, будет ли это для тебя хорошей новостью… Бусс, это твой пропавший свидетель, Мюсетти. ДНК совпадает.
Бусс выглядел так, словно только что пропустил хороший удар в челюсть.
– Ты уверена, – сказал он, и это не было вопросом.
Бреннан кивнула.
– Ты ведь взял у него образец ДНК, когда он согласился участвовать в Программе Защиты Свидетелей… Как раз для такого случая, верно?
Бусс ответил беспомощным кивком.
– Я знаю, что ты не хотел терять свидетеля, – произнесла она, – но ведь ты предполагал, что Мюсетти, возможно, уже мертв. Его подруга сказала, что он уехал на Песчаном Экспрессе, и теперь мы находимся в конечном пункте следования.
– Угу.
– Вот и ответ на твой вопрос, Бусс. Это не конкурирующая группировка.
Он быстро сориентировался:
– Значит, за всем этим все-таки стоят Гианелли.
– Бусс, не хотела бы забегать вперед…
– Забегай, забегай.
– Можно мне… высказать теорию?
– Я весь внимание.
Бреннан задумчиво провела пальцами по щеке.
– Думаю, Гианелли-младший, Винсент, получил приказ от отца избавиться от этих трупов. Мы уже нашли здесь следы недавних раскопок. Множество следов. Они убирали кости подальше, чтобы их никто случайно не обнаружил.
– Поскольку стройка близко, – сказал Бусс, – им пришлось опустошить не одну могилу.
– Правильно. Возможно, они подогнали грузовик, может, даже самосвал, работали экскаватором, грузя кости вперемешку с землей. Скелеты рассыпались, поскольку трупы разложились почти полностью, и вынимать кости поодиночке было долго и ни к чему.
– Да уж, к чему тут церемонии, – кивнул Бусс.
– Таким образом, – продолжала она, – можно предположить, что поначалу Винсент избавлялся от костей как угодно. Он мог утопить их в озере, закопать в другом месте, сварить из них суп в ресторане…
– Хватит меня пугать, – ответил Бусс с улыбкой, – я уже понял, к чему ты ведешь. В этом есть смысл.
– Не притворяйся, будто сам до этого не додумался. В какой-то момент Винсенту приходит в голову интересная идея. Это была многоходовая комбинация. Он использовал кости, чтобы разозлить ФБР и отвлечь ваше внимание от исчезновения Мюсетти. А если совсем повезет, тогда одного настырного агента отправят искать серийного убийцу и у него не останется времени копать под семью Гианелли.
Бусс нахмурился.
– Хорошо, ты права. Если бы скелет не оказался перед главным офисом ФБР, то дело, скорее всего, попало бы в руки полиции Чикаго. Это было обставлено как вызов дяде Сэму… Но откуда Винсент знал, что именно я буду заниматься этим делом?
– Бусс, я с ним говорила. Он представился поклонником моих книг, и, без сомнения, он их читал. |