Изменить размер шрифта - +
Кроме того, Анжела сделает голографическую реконструкцию. – Бреннан улыбнулась. – Там есть свои профессиональные тонкости.

– Сколько времени вам понадобится? – спросил Бусс, не обращая внимания на внезапное дружелюбие.

– Сложно сказать, – ответила Бреннан, – но чем скорее мы приступим, тем лучше.

– Мы? – переспросил он, догадываясь, к чему это может привести, и не обрадовавшись перспективе. – Ты же не имеешь в виду «ты и я»?

– Нет, – возразила Бреннан, – я имею в виду «я и скелет». Вот что значит «мы». Чем быстрее мы окажемся в Вашингтоне, тем быстрее я позвоню и скажу тебе результат.

– Ты… возвращаешься?

Она кивнула.

– Конечно, а почему бы нет? Больше я тебе здесь не нужна. Дело крутится вокруг скелета, а скелет должен быть в моей лаборатории.

Бусс не мог бы сказать почему, но он вдруг почувствовал, как на него свалилась вся тяжесть последних дней. Они с Бреннан вместе занимались этим делом. Они были… Ну, себе-то он может в этом признаться… Они были командой.

– Ты же только что приехала, – сказал он, хотя и знал, что это прозвучит неубедительно, еще до того как слова были произнесены.

Бреннан взглянула на него с притворным снисхождением.

– Да, и не пожалела об этом… но теперь мне нужно быть там, где меня ждет работа.

– Ara, – сказал Бусс, опустив голову. – Конечно, ты права.

– Когда вернется доктор By, мы упакуем останки, – Бреннан указала через плечо на стол с костями, – и я буду готова к дороге.

Бусс кивнул.

– Ты можешь заказать мне билеты на ближайший рейс? До него осталось совсем немного времени.

Бусс достал мобильный и ответил:

– Сейчас напрягу кого-нибудь из офиса.

– Хорошо. Спасибо.

– Ты же знаешь меня, Бонз. Я всегда к твоим услугам.

Через пять минут он объяснил проблему одному из агентов, который обычно занимался такими заданиями. Положив трубку в карман, Бусс ждал теперь ответного звонка с информацией о билете.

Он наблюдал за Бреннан, которая паковала кости ноги, сначала осторожно заворачивая их в вату, а потом помещая в картонную коробку, которой наверняка придется путешествовать в качестве ручной клади.

Буссу было непонятно, почему он так хочет, чтобы Бреннан осталась. Ничего личного между ними не было, они были разными, как небо и земля, и назвать их друзьями было бы неверно, – до дружбы их отношения не добирали баллов.

Так в чем же эта чертова проблема?

Бусс тряхнул головой, отгоняя эти мысли.

Проблемой был серийный убийца, вот это действительно была проблема, пусть и не единственная, но этот урод опасен по определению, как сам Сатана.

Если Бусс не ошибся в своих предположениях, этот киллер не попался ни разу за свою сорокалетнюю карьеру, в течение которой он убил минимум четверых, а максимум – Бог знает сколько людей.

Доктор By вернулась, и Бусс наблюдал, как обе ученых продолжают оборачивать и паковать кости. Не успели они закончить свое занятие, как зазвонил мобильный и агент, которому Бусс давал указания, отчитался о том, что билет для Бреннан забронирован.

– Тебе досталось место на самолет, отлетающий в девять, – сообщил ей Бусс.

Бреннан посмотрела на часы.

– Отлично, спасибо. Я надеюсь, ты подбросишь меня к отелю, чтобы я забрала оттуда свои вещи.

– Конечно.

Бусс намеревался вызвать ей такси и вернуться к работе, но она, видимо, уже решила, что он повезет ее в аэропорт, и, в качестве исключения, он решил не сопротивляться.

Быстрый переход