Изменить размер шрифта - +

 

А княгиня мне отвечает:

 

«А вот видишь, – говорят, – вы всё меня уверяете, что он глуп. Вы все на него нападаете, а он верный человек. Прикажи, – говорят, – ему сейчас от меня стакан вина поднести и поблагодарить».

 

Все бы это тем и кончилось, но тут я-то вышла приказанье исполнить, а эта, вторая-то горничная, начала княгине на ее вопросы отвечать, да и брякнула, что Грайвороне мушкет палец оторвал и лицо опалил.

 

Княгиня растревожилась:

 

«Ах он, бедный, – говорит, – отвезти его сейчас к лекарю, чтобы помог».

 

Однако к лекарю Грайворону не посылали, потому что он, проспавшись, ни за что о том слышать не хотел.

 

«Если я ее сыятелству моим усердием, – говорит, – потрафил, так прочее всё пустяки», – и, недолго думая, взял овечьи ножницы да сам себе палец оторванный совсем прочь и отстригнул.

 

«А насчет рожи, что опалил, – говорит, – это совсем не замечательно: она, почитай, такая и была; опух, – говорит, – сам пройдет, а тогда она опять вся на своем месте станет».

 

И она у него, эта его рожа страшная, точно, сама зажила, только, припалившись еще немножечко, будто почернее стала, но пить он не перестал, а только все осведомлялся, когда княгиня встанет, и как узнал, что бабинька велела на балкон в голубой гостиной двери отворить, то он под этот день немножко вытрезвился и в печи мылся. А как княгиня сели на балконе в кресло, чтобы воздухом подышать, он прополз в большой сиреневый куст и оттуда, из самой середины, начал их, как перепел, кликать.

 

«Ваше сыятелство! а ваше сыятелство!»

 

Княгиня его голос сейчас узнала и говорит:

 

«Это ты, бедный Грайворона?»

 

«Точно так, – говорит, – ваше сыятелство, я-с!»

 

«Где же ты спрятан?»

 

«Я, ваше сыятелство, здесь, в середине, в кусте сижу».

 

«Явись же сюда ко мне наружу!»

 

«Никак нельзя, ваше сыятелство; я не в порядке».

 

«Чем же ты не в порядке?»

 

«Рожа у меня, ваше сыятелство, очень поганая».

 

«Рожа поганая? Ну что делать: выходи, я не пуглива».

 

Он и вылез… Прелести сказать, как был хорош! Сирень-то о ту пору густо цвела, и молодые эти лиловые букетики ему всю голову облепили и за ушами и в волосах везде торчат… Точно волшебный Фавна, что на картинах пишут.

 

Княгиня поглядела на него и говорят:

 

«Что ты, бедный: верно, все пьешь?»

 

«Точно так, – говорит, – ваше сыятелство, – пью».

 

«Зачем же ты не остановишься?»

 

«Да помилуйте, – отвечает, – когда мне уже мочи нет – жить очень хорошо. Велите мне какую-нибудь работу работать».

 

Княгиня его за это одобрили; но ничего ему это не помогло. Никуда не способный был человек, не тем он будь, покойничек, помянут. К разным его княгиня должностям определяли, ни одной он не мог за пьянством исполнить. В десятники его ставили, он было всех баб перебил; в конюшни определили, так как это в кавалерии соответственнее, он под лошадь попал, только, слава богу, под смирную: она так над ним всю ночь не двинулась и простояла; тогда его от этой опасности в огуменные старосты назначили, но тут он сделал княгине страшные убытки: весь скирдник, на многие тысячи хлеба, трубкой сжег.

Быстрый переход